Kupalinko [ Kupalinka (Купалiнка) ]

Esperanto translation

Kupalinko

Kupalinko*, kupalinko,
Malluma nokto...
Malluma nokto kaj kie estas via filino?
 
Mia filino en ĝardeno
Rozojn, rozojn sarkas,
Rozojn, rozojn sarkas,
Pikas blankajn manojn.
 
Ŝiras florojn, ŝiras florojn,
Plektas florkronojn,
Plektas florkronojn,
Verŝas larmojn.
 
Kupalinko, kupalinko,
Malluma nokto...
Malluma nokto kaj kie estas via filino?
 
----
*Kupalinko (beloruse "купалiнка", pole "dzień Kupały") estas slava pagana festo dum la plej longa tago de la jaro, Kupala estas pagana dio de lumo.
 
Submitted by stek on Mon, 23/04/2012 - 09:02
Last edited by ArenaL5 on Wed, 10/07/2013 - 00:48
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
Belarusian

Kupalinka (Купалiнка)

Купалiнка-купалiнка,
Цёмная ночка...
Цёмная ночка, дзе ж твая дочка?
 

More

Comments
ArenaL5     July 9th, 2013

Interesa informacio pri Kupalinka, cxu vi bonvolus diri kie gxin legis vi?