Anna German - Kupiłabym Ci, me kochanie (Russian translation)

Polish

Kupiłabym Ci, me kochanie

 
Tak chciałabym dać Ci, kochanie
Kilka gwiazdek na pierwsze śniadanie
I rogal księżyca, a na wety
Tylko jak go tu ściągnąć niestety
 
Kupiłabym Ci, me kochanie
Małe słońce, prywatne wydanie
By rozjaśnić Twój każdy dzień życia
Tylko powiedz, gdzie jest do nabycia
 
Wszystko, co piękne na ziemi i niebie
Chciałabym, miły mój, zdobyć dla Ciebie
Wszystko, co piękne na ziemi i niebie
Chciałabym, miły mój, zdobyć dla Ciebie
 
Kupiłabym Ci, me kochanie
Łut szczęścia w srebrnym celofanie
Ale nie wiem, gdzie tu, w jakim samie
Luksusowy towar ten dostanę
 
Kupiłabym Ci, me kochanie
Mleczną drogę na spacerowanie
Tylko trudno ją tu przenieść z nieba
To też z żalem wyrzec się jej trzeba
 
Wszystko, co piękne na ziemi i niebie
Chciałabym, miły mój, zdobyć dla Ciebie
Wszystko, co piękne na ziemi i niebie
Chciałabym, miły mój, zdobyć dla Ciebie
 
I tak widzisz, moje kochanie
Co z wszystkich mych życzeń zostanie
Zamiast gwiazdek z nieba i słońca
Tylko miłość wierna ma, gorąca
 
Tylko miłość, lecz czy to rzecz mała
Czy cenniejsza nad inne, bo trwała
Niezniszczalna… już na to pytanie
Chyba sam odpowiesz mi, Kochanie
 
Zamiast cudeniek na ziemi i niebie
Dałam Ci serce me, dałam Ci siebie
Zamiast cudeniek na ziemi i niebie
Dałam Ci serce me, dałam Ci siebie
 
Align paragraphs
Russian translation

Купила бы Тебе, мой любимый

Versions: #1#2
Так хотела бы дать Тебе, любимый
Несколько звезд на первый завтрак
И рогалик луны на десерт
Только как его сюда загрузить, к сожалению
 
Купила бы Тебе, мой любимый
Маленькое солнце, отдельный выпуск
Чтобы скрасить каждый Твой день жизни
Только скажи, где оно продается
 
Все красивое, что есть на земле и небе
Я хотела бы, милый мой, раздобыть для Тебе
Все красивое, что есть на земле и небе
Я хотела бы, милый мой, раздобыть для Тебе
 
Купила бы Тебе, мой любимый
Удачу в серебряном целлофане
Но я не знаю, где здесь, сама
Роскошный этот товар я получу
 
Купила бы Тебе, мой любимый
Млечный путь на прогулки
Только ее трудно спустить с небес
Это тоже, с сожалением отказаться нужно
 
Все красивое, что есть на земле и небе
Я хотела бы, милый мой, раздобыть для Тебе
Все красивое, что есть на земле и небе
Я хотела бы, милый мой, раздобыть для Тебе
 
И так видишь, мой любимый
Что из всех моих желаний останется
Вместо звезд с неба и солнца
Только любовь верная , горячая
 
Только любовь, но если это маленькая вещь
Если ценнее других, ведь продолжается
Нерушимая... уже на этот вопрос
Наверное сам ответишь мне, Любимый
 
Вместо чуда на земле и небе
Я отдала Тебе сердце, я отдала Тебе себя
Вместо чуда на земле и небе
Я отдала Тебе сердце, я отдала Тебе себя
 
DDM
Submitted by Hades21 on Sat, 30/09/2017 - 18:12
More translations of "Kupiłabym Ci, me kochanie"
RussianHades21
See also
Comments