Karel Kryl - Lásko! (Russian translation)

Russian translation

Любовь!

Пара объедков для крыс на миске от гуляша
Любовные письма с партией марьяжа
Перед долгой дорогой сниму вспотевшую обувь
А потом съедим под одеялом, когда онанирую.
 
Любовь!
Закройся в комнате
Любовь!
Война - девочка моя
С ней любовью занимаюсь, когда ночи коротаю.
Любовь!
У тебя солнце на веере
Любовь!
Две черешни на тарелке, тебе их подарю,
когда однажды вернусь.
 
Нецелых двадцать лет, значок на берете,
С улыбкой взрослых достану сигарету
За поясом на боку держу заряженный парабеллум
Мы поём в такт с шагом в двух метрах от борделя.
 
Любовь!
Закройся в комнате
Любовь!
Война - девочка моя
С ней любовью занимаюсь, когда ночи коротаю.
Любовь!
У тебя солнце на веере
Любовь!
Две черешни на тарелке, тебе их подарю,
когда однажды вернусь.
 
Пара объедков для крыс и подсумок для патронов
Полевой сортир с надписями не для баб
Нету времени на сон, смерть стучится в двери,
Пока мы бухие свалимся на койки.
 
Любовь!
Закройся в комнате
Любовь!
Война - девочка моя
С ней любовью занимаюсь, когда ночи коротаю.
Любовь!
У тебя солнце на веере
Любовь!
Две черешни на тарелке, тебе их подарю,
когда однажды вернусь.
 
Левой! Раз, два!
 
Любовь!
Закройся в комнате
Любовь!
Война - девочка моя
С ней любовью занимаюсь, когда ночи коротаю
Любовь!
У тебя солнце на веере
Любовь!
Две черешни на тарелке, тебе их подарю,
если однажды вернусь...?
 
Submitted by Dmitry Lovermann on Sat, 14/10/2017 - 08:30
Added in reply to request by crimson_antics
Author's comments:

дословный первод

More translations of "Lásko!"
Czech → Russian - Dmitry Lovermann
Comments