Berceuse pour lapins (Lālāyi Barāye Khargush-hā - لالایی برای خرگوش‌ها)

French translation

Berceuse pour lapins

Dodo, dodo, fleurs de poirier
Ferme les yeux pour t'endormir calmement
Dodo, dodo, menthe pouliot
Le disque lunaire est à nouveau dans le ciel
 
Endors-toi pour faire de beaux rêves
Pour cueillir des histoires dans le jardin
Pour que la terre se change en bonbon
Pour que les maisons se changent en chocolat
 
Dodo, dodo, le soir tombe à nouveau
Les étoiles, hé ho, les étoiles, hé ho, les étoiles
Dodo, dodo, fleurs de jasmin et giroflées
Dors, mon petit amour
 
Quelque part où il ne fait ni chaud ni froid
Cet endroit qui est beau comme tes yeux
Pour que tu voies cette ville de rêve
Pour que tu t'asseyes à table avec des lapins
 
Pour aller sur les ailes d'hippogriffes
Dans cette petite ville de jeux et de rires
Dans la vallée des arc-en-ciel
Dans le château perdu dans les cieux
 
Dodo, dodo, dors, petit ange
Car le soleil s'est à nouveau perdu derrière les montagnes
Dodo, dodo, fleurs violettes et bleues
Ferme les yeux pour t'endormir calmement
Ferme les yeux pour t'endormir calmement
Ferme les yeux pour t'endormir calmement
Ferme les yeux pour t'endormir calmement
 
Submitted by purplelunacy on Tue, 10/01/2017 - 15:58
thanked 1 time
UserTime ago
Fantasy11 weeks 5 hours
Persian

Lālāyi Barāye Khargush-hā - لالایی برای خرگوش‌ها

لالا لالا شکوفهٔ گلابی
ببند چشماتو تا آروم بخوابی
لالا لالا جوونه‌های پونه
دوباره قرصِ ماهْ تو آسمونه
 
بخواب تا کلی خوابِ خوب ببینی
تو باغِ قصه‌ها آلو بچینی
بری به سرزمینِ آب‌نباتی
 

More

More translations of "Lālāyi Barāye Khargush-hā - لالایی برای خرگوش‌ها"
Persian → French - purplelunacy
Comments