I prosdokia (Η προσδοκία)

Italian

L'attesa

Tu da sempre come un canto
Sciogli la malinconia
Dai sorriso al sole spento
Sai guarire la realt
Ecco perche canto di te
Quasi d'amore

A met di un sentimento
Tu da quale parte stai
Forse cento forse un giorno
Tutto o niente poco importa sai
Ecco perche nascono in te
Nespoli rosa
Da parte mia che vuoi che sia l'attesa

E parlami dal cuore
Io ti protegger
Somigli al nuovo amore

Potrei morirne anche per un po'
Per poi recominciare
Parlami ancora di te
Consuma il tempo
Comunque sia l'anima
A qui nel tuo cielo

E parlami dal cuore

Sei il mio filo appeso al vento
Sei quell sogno che non c'
Sei il mio nuovo, sei il momento
Sei quell'aria che non sei

Cercami in te come se in me
Fossi sospesa
Da parte mia che vuoi che sia l'attesa
E parlami dal cuore
Io ti protegger
Somigli al nuovo amore

Potrei morirne anche per un po'
Per poi ricominciare
Parlami ancora di te
Consuma il tempo
Comunque sia l'anima A qui nel tuo cielo

E parlami dal cuore
Perche per dare un senso ai sensi
Voglio vivere di .. te

Try to align
Greek

I prosdokia (Η προσδοκία)

Εσύ πάντα σα τραγούδι
διώχνεις την μελαγχολία
χαμογελάς στο ήλιο που δύει
ξέρεις ν’ αποκαθιστάς την αλήθεια
Να γιατί τραγουδώ για σένα
Πέρα από αγάπη

Το μισό απ’ ένα αίσθημα
εσύ ποιο κομμάτι είσαι
Ίσως εκατό, ίσως μια μέρα
Όλα η τιποτα σημασία δεν έχει
Να γιατί βγάζεις
ροζ μούσμουλα
Από μέρους μου ότι θες είναι η προσδοκία

Και μίλα μου από καρδιάς
εγώ θα σε προστατεύω
παρόμοια με έρωτα νέο

Θα μπορούσα να πεθάνω αν και για λίγο
μετά για να ξαναρχίσω
Μιλά μου κι άλλο για σένα
ανάλωσε τον χρόνο
όπως και νά ‘χει είναι η ψυχή
εδώ στον ουρανό σου.

Και μίλα μου από καρδιάς

Είσαι το νήμα μου περασμένο στον άνεμο
Είσαι τ’ όνειρο που δεν είναι ‘κει
Είσαι το νέο μου, είσαι η στιγμή
Είσαι τέτοια αέρινη που δεν είσαι

Ψάξε με σε σένα σαν μέσα μου
να ‘σουν αναρτημένη
Από μέρους μου ότι θες είναι η προσδοκία
Και μίλα μου από καρδιάς
εγώ θα σε προστατεύω
παρόμοια με έρωτα νέο

Θα μπορούσα να πεθάνω αν και για λίγο
μετά για να ξαναρχίσω
Μιλά μου κι άλλο για σένα
ανάλωσε τον χρόνο
όπως και νά ‘χει είναι η ψυχή εδώ στον ουρανό σου.

Και μίλα μου από καρδιάς
γιατί για να δοθεί νόημα στις αισθήσεις
θέλω μια ζωή από ... σένα

Submitted by evfokas on Wed, 13/07/2011 - 08:10
Author's comments:

0
Your rating: None
More translations of "L'attesa"
Italian → Greek - evfokas
0
Comments