Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Richard Gotainer

    La ballade de l'obsédé → English translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

The Sex Maniac's Ballad

At night, when I'm alone, on the bed in my little bedroom
In my mind, I'm flirting with pussies' pussies
Hand-sewn chicks, that I imagine being everywhere
All alone I'm having a ball, I put my bed completely upside down
I'm a garter belt maniac
That's the obsessional ballad
 
With bags under my eyes, I wander into sex shops
Always seeking for a little stronger dose
I even have a rubber girlfriend in a cupboard
But that's no longer enough, I'm a sex-addict
I've got a naughty glimmer deep inside of my eyes
That's the dirty man's ballad
 
Hidden in a bush, lying in ambush in a public garden
I'm waiting for an old man to doze off on a bench
Then, without waking him up, I dress him up as a baby doll
And I swear at him while showing him my willie
I've got a tortured libido
That's the deranged guy's ballad
 
All naked under a coat, hands in my pockets
I walk down in my slippers to prawl around the Avenue Foch1
I'm going around like a beast, spying on nymphomaniacs
And I show the inside of my coat to scare old ladies
 
Grenades in my pocket, pins in hand
I go to department stores to try on briefs
I take hostages, I keep them under control
And I force them to write dirty words on the toilet walls
I'm an obscene violent guy
That's the sex maniac's ballad !
 
Someday, without any doubt, all this will come to a bad end
Thinking I'm seeing a female, I'll jump on a guy
But now I end this blues, and pathetically
I'm rushing to make little babies to my inflatable doll
I can't help thinking about it
That's the deranged guy's ballad (Thighs!)
 
I'm a garter belt maniac
That's the obsessional ballad (Bums!)
 
I've got a naughty glimmer deep inside of my eyes
That's the dirty man's ballad
 
  • 1. Avenue Foch is famous large avenue in the posh areas of Paris.
Original lyrics

La ballade de l'obsédé

Click to see the original lyrics (French)

Comments
RomaintRomaint    Tue, 18/11/2014 - 14:50

Super, merci beaucoup ! Il me semble que c'ets une bonne traduction.

KriekMazKriekMaz
   Wed, 19/11/2014 - 15:48

De rien ;) Je vais essayer de m'occuper de l'autre mais c'est un gros morceau...

RomaintRomaint    Fri, 21/11/2014 - 10:46

Houlà oui, très gros morceau comme tu dis, mais bon, Gotainer vaut bien ces efforts ;-)

Merci beaucoup en tout cas.