The Song of the Gypsy (La canción de la zíngara)

Spanish

La canción de la zíngara

Zíngara
Nadie sabe cual es mi país
Zíngara
En ninguno eché mi raíz
Zíngara, zíngara
Y mañana, ¿qué será de mí?
Zíngara, zíngara
 
En mi mano está mi porvenir
Mi madre hablaba de España
Como si fuera su país
De bandoleros y montañas
Del viejo reino andaluz
Del viejo reino andaluz
Y cuando yo perdí a mis padres
París me dio su cara y cruz
Pero si sueño con los mares
El rumbo lleva siempre al sur
El rumbo lleva siempre al sur
 
Zíngara
Nadie sabe cual es mi país
Zíngara
En ninguno eché mi raíz
Zíngara, zíngara
Y mañana, ¿qué será de mí?
Zíngara, zíngara
 
En mi mano está mi porvenir
En mi infancia corrí descalza
Por los montes de la Provenza
Para el zíngaro el mundo entero
Es su camino
Seguiré caminando errante
Sin fronteras siempre adelante
Pues mi destino es ser vagabundo
Por todo el mundo
Un río andaluz
Va por mi sangre
Va por mis venas
Al cielo andaluz
Yo volveré
¿Valdrá la pena?
 
Zíngara
En ninguno eché mi raíz
Zíngara, zíngara
Y mañana, ¿qué será de mí?
Zíngara, zíngara
En mi mano está mi porvenir
En mi mano está mi porvenir
 
Submitted by Natoska on Wed, 27/01/2016 - 12:09
Last edited by taddy26 on Tue, 01/08/2017 - 07:23
videoem: 
Align paragraphs
English translation

The Song of the Gypsy

Gypsy
Nobody knows what country I'm from
Gypsy
I established roots in none
Gypsy, gypsy
And tomorrow, what will become of me?
Gypsy, gypsy
 
My future lies in my hand
My mother would talk of Spain
As if it were her homeland
She'd talk of bandits and mountains
Of the old Andalusian kingdom
Of the old Andalusian kingdom
And when I lost my parents
Paris gave me its sweet and bitter sides
But whenever I dream of the sea
The direction is always south
The direction is always south
 
Gypsy
Nobody knows what country I'm from
Gypsy
I established roots in none
Gypsy, gypsy
And tomorrow, what will become of me?
Gypsy, gypsy
 
My future lies in my hand
During my childhood I ran barefoot
On the highlands of Provence
For a gypsy, the whole world
Is his own path
I will keep on roaming everywhere
No borders, always walk on
Because my destiny is to wander around
The whole world
An Andalusian river
Goes through my blood
Goes through my veins
To Andalusian skies
I will return
Will it be worth it?
 
Gypsy
I established roots in none
Gypsy, gypsy
And tomorrow, what will become of me?
Gypsy, gypsy
My future lies in my hand
My future lies in my hand
 
Submitted by rainymoon on Mon, 31/07/2017 - 23:48
Added in reply to request by Zarina01
More translations of "La canción de la zíngara"
Spanish → English - rainymoon
Comments