Daddy Yankee - La Despedida (Serbian translation)

Serbian translation

Zbogom

Pre nego sto odes, poljubi me,
znam da cu sanjati tvoj povratak.
Moj zivot nije isti
sada kada sam te izgubio.
Kako cu te zaboraviti?
Kako cu te zaboraviti?
 
(Daj mi mambo)
 
Znam da si mi rekla
da ljubav postoji
i njena moc cini bilo sta.
Menja sudbinu.
Ostani sa mnom zato sto ne
podnosim ideju..
 
Da ljubav na daljinu
jaca poverenje i pretvara
se u Odiseju.
To je razlog, ali moje srce
pobedjuje u ovoj bitci.
 
I uspomena na tebe me ubija.
Do smrti
cu te cekati ovde.
Nikada ne zaboravi,
i dalje te volim.
Do smrti cu te cekati ovde.
 
Pre nego sto odes, poljubi me,
znam da cu sanjati tvoj povratak.
Moj zivot nije isti
sada kada sam te izgubio.
Kako cu te zaboraviti?
Kako cu te zaboraviti?
 
Pricao sam sa covekom
kojeg sam video u ogledalu.
Rekao mi je "Pusti je da leti,
da ode daleko.
Ako se vrati, ta ljubav je tvoja.
A ako se ne vrati, nikada nije bila tvoja."
Tako da sam poslusao svoje mudre savete.
 
I uspomena na tebe me ubija.
Do smrti
cu te cekati ovde.
Nikada ne zaboravi,
i dalje te volim.
Do smrti cu te cekati ovde.
(Zauvek)
 
Pre nego sto odes, poljubi me
(samo hocu jedan poljubac duso)
znam da cu sanjati tvoj povratak.
Moj zivot nije isti
sada kada sam te izgubio.
Kako cu te zaboraviti?
Kako cu te zaboraviti?
(Samo mi reci kako da te zaboravim duso)
Kako cu te zaboraviti?
(Samo mi reci kako da te zaboravim duso)
Kako cu te zaboraviti?
 
Svetski
 
Vidimo se na kraju puta,
vidimo se na kraju puta.
Ako tako hoce sudbina.
 
Stigao je "oprostaj", protiv nase volje moramo reci zbogom.
 
Submitted by PrettyPrincess on Sun, 22/06/2014 - 17:41
Spanish

La Despedida

Daddy Yankee: Top 3
See also
Comments