✕
Proofreading requested
Original lyrics
La dolce vita
Sointu viimeinen lapsuuden laulun
Taivaanrantaan kun soimaan nyt jää
Niin en hahmoa enkelitaulun
Enää turvana vierelläin nää
Silti ylitse tuhannen tuulen
Kuulen laulu soi niin huoleton
Ja sen mukana laulaa voi onnellinen:
Lapsi kesän ja auringon
La dolce vita
On ollut kaikki tuo suloista niin
La dolce vita
Ei aihetta kyyneliin
Minä sammutin elämän janoa vaan
Minä osasin onnea anoa vaan
Jälkeen kaiken nyt saatan sen sanoa vaan
La dolce vita
Joskus mieleni valtaa taas kaipuu
Seuraan valkoisten enkelien
Sateenkaari kun taivaalla taipuu
Enkä löytänyt juurelle sen
Vaan kun kulkee tuo hetkien nauha on
Rauha sielussa rikkomaton
Ja teille nyt laulaa voi onnellinen:
Lapsi kesän ja auringon
La dolce vita
On ollut kaikki tuo suloista niin
La dolce vita
Ei aihetta kyyneliin
Minä sammutin elämän janoa vaan
Minä osasin onnea anoa vaan
Jälkeen kaiken nyt saatan sen sanoa vaan
La dolce vita
La dolce vita
On ollut kaikki tuo suloista niin
La dolce vita
Ei aihetta kyyneliin
Minä sammutin elämän janoa vaan
Minä osasin onnea anoa vaan
Jälkeen kaiken nyt saatan sen sanoa vaan
La dolce vita
La dolce vita
Translation
The Sweet Life
The last chord of my childhood's song
Keeps on playing in the horizon
I won't see the figure of the angel painting
By my side to protect me anymore
Yet over a thousand winds
I can hear a carefree song playing
And with it can sing a happy one:
The child of summer and sun
The good life
It has all been so sweet
The good life
No need for tears
I was just quenching life's thirst
I knew how to plead for happiness
After everything all I can say is:
The good life
Sometimes my mind is filled
With yearning to be with the white angels
When the rainbow bends in the sky
And I can't find my way to the bottom of it
But when the ribbon of the moments goes on
There's an unbroken peace in the soul
And to you can sing a happy one:
The child of summer and sun
The good life
It has all been so sweet
The good life
No need for tears
I was just quenching life's thirst
I knew how to plead for happiness
After everything all I can say is:
The good life
The good life
It has all been so sweet
The good life
No need for tears
I was just quenching life's thirst
I knew how to plead for happiness
After everything all I can say is:
The good life
The good life
Thanks! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
IkiEneng | 6 months 2 weeks |
eereal | 1 year 2 months |
alain.chevalier | 4 years 3 months |
Guests thanked 1 time
Submitted by Zarina01 on 2016-08-02
Translation source:
http://diggiloo.net/?1989fi
✕
Collections with "La dolce vita"
1. | Songs with the spanish guitar |
2. | Finland in the Eurovision Song Contest |
3. | Eurovision 1989 |
Anneli Saaristo: Top 3
1. | Evakon laulu |
2. | La dolce vita |
3. | Kuolleet Lehdet |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Zarina01
Role: Guru
Contributions: 1269 translations, 576 transliterations, 7663 songs, 106 collections, 13311 thanks received, 36 translation requests fulfilled for 26 members, 42 transcription requests fulfilled, added 21 idioms, explained 22 idioms, left 2615 comments, added 57 annotations
Languages: native English, fluent English