Cali & El Dandee - La Estrategia (Romanian translation)

Romanian translation

Strategia

Eu stiu ca nu e bine niciodata sa apar, ca nu trebuie s-o chem,
Ca trebuie sa para ca asa sunt bine, ca deja as putea s-o uit.
De asemenea eu stiu ca a fost decizia ei si trebuie sa o respect...
Si trebuie sa infran speranta de a o iubi din nou.
 
Daca fac totul bine, poate intr-o zi va reusi sa planga.
Si nu e ca eu vrea sa sufere, ci vreau sa nu ma ignore.
Ca desi am facut-o neintentionat, imi voi invinge temerile.
Daca fac totul bine, poate intr-o zi se va intoarce si se va indragosti.
 
Sa fac totul negresit, ca sa te vad captiva;
Si sa caut scuza perfecta, ca sa stii ca inca traiesc;
Si ca sa fac acea chemare sa demonstreze ca inca exist.
Strategia nu-i cea mai buna, eu vreau doar sa-ti aud vocea.
 
Nu vreau sa continui prefacandu-ma
Ca cei ce-mi sunt prieteni decid ceea ce fac.
Adevarul e ca ma sufoc
Inghitindu-mi vorbele si nespunandu-ti ca mi-e dor de tine.
Si nespunand ca te iubesc.
 
Jocul tau doare asa de tare ca ma rog pentru anestezie.
O inima sangereaza in timp ce a ta are amnezie.
Nu-si aminteste de acea noapte in care am jurat sa fim impreuna pe veci,
In care am fi dat totul ca sa ne iubim.
 
Acel univers paralel en care inca ma iubesti
E o vindecare temporala pentru impotriva a ce ma doare.
Doare tare abandonul, ti-am dat tot ce ai
Si cu cat iti dau mai multa iubire, cu atat ma tai mai tare, ranindu-ma.
 
Nu vreau sa continui prefacandu-ma
Ca cei ce-mi sunt prieteni decid ceea ce fac.
Adevarul e ca ma sufoc
Inghitindu-mi vorbele si nespunandu-ti ca mi-e dor de tine.
Si nespunand ca te iubesc.
 
Mi-au spus unii candva ca m-ai uitat
Si ca nu mai esti trista,
Ca ai pe altcineva si ca nu-ti mai pasa
De ceea ce pentru mine intr-o zi ai simtit.
 
Si eu nu-mi pierd speranta;
Si visez ca i-ai mintit;
Si ca folosesti aceeasi strategie
Pe care eu am folosit-o cu tine.
 
Nu vreau sa continui prefacandu-ma
Ca cei ce-mi sunt prieteni decid ceea ce fac.
Adevarul e ca ma sufoc
Inghitindu-mi vorbele si nespunandu-ti ca mi-e dor de tine.
Si nespunand ca te iubesc.
 
Submitted by Daiana Valentina on Wed, 16/08/2017 - 18:18
Added in reply to request by Natalia Anton
Author's comments:

Pentru mai multe traduceri vizitati-mi profilul (Daiana Valentina) la sectiunea traducerilor sau lasati-mi un comentariu cu titlul cantecului si numele artistului respectiv.
♦Es: Prohibida la reproducción total, parcial o modificación de esta traducción sin el permiso y/o consentimiento escrito del autor. Todas las traducciones de esta página web están protegidos por la ley de derechos de autor.

♦Ro:E interzisa reproducerea totala, partiala sau modificarea acestei traduceri fara permisiunea si/sau consimtamantul scris al autorului.
Toate traducerile acestei pagini web sunt protejate de legea drepturilor de autor.

♦ En: Prohibited the total, partial or modification reproduction of this translation without a written permission and/or consent of the author. All translations in this website are protected by copyright law.

Spanish

La Estrategia

Comments