Le Poème Harmonique - La fille au Roi Louis (Spanish translation)

French

La fille au Roi Louis

Le Roi Louis est sur son pont
Tenant sa fille en son giron
Elle se voudrait bien marier
Au beau Déon, franc chevalier
 
Ma fille, n'aimez jamais Déon
Car c'est un chevalier félon;
C'est le plus pauvre chevalier,
Qui n'a pas vaillant six deniers.
 
-J'aime Déon, je l'aimerai,
J'aime Déon pour sa beauté,
Plus que ma mère et mes parents,
Et vous mon père, qui m'aimez tant.
 
-Ma fille, il faut changer d'amour,
Ou vous entrerez dans la tour.
-J'aime mieux rester dans la tour,
Mon père que de changer d'amour.
 
-Avant que changer mes amours,
J'aime mieux mourir dans la tour.
-Eh bien ma fille, vous y mourrez,
De guérison point vous n'aurez.
 
Le beau Déon, passant par-là,
Un mot de lettre lui jeta;
Il y avait dessus écrit:
"Belle, ne le mettez en oubli";
 
Faites-vous morte ensevelir,
Que l'on vous porte à Saint-Denis;
En terre laissez-vous porter,
Point enterrer ne vous lairrai1
 
La belle n'y a pas manqué,
Dans le moment a trépassé;
Elle s'est laissé ensevelir,
On l'a portée à Saint-Denis.
 
Le roi va derrière en pleurant,
Les prêtres vont devant chantant:
Quatre-vingts prêtres, trente abbés,
Autant d'évêques couronnés.
 
Le beau Déon passant par-là:
-Arrêtez, prêtres, halte-là!
C'est m'amie que vous emportez,
Ah! Laissez-moi la regarder!
 
Il tira son couteau d'or fin
Et décousit le drap de lin:
En l'embrassant, fit un soupir,
La belle lui fit un sourire
 
-Ah! Voyez quelle trahison
De ma fille et du beau Déon!
Il les faut pourtant marier,
Et qu'il n'en soit jamais parlé.
 
Sonnez trompettes et violons,
Ma fille aura le beau Déon.
Fillette qu'a envie d'aimer,
Père ne peut l'en empêcher!
 
  • 1. Anciènement on disait, au futur et au conditionel, je lairrai, je lairrais, pour, je laisserai, je laisserais.
Submitted by quidnunc on Tue, 28/07/2015 - 11:02
Align paragraphs
Spanish translation

La Hija Del Rey Luís

Como el rey Luis sostuvo ekl consejo
se sento en su regazo a su hija querida
ella quisieran con entusiasmo estar casada
con caballero Déon, valiente y justo
 
O hija mia, yo nunca quisiera
que estes con un caballero criminal como el
nunca he visto caballero mas pobre
el no podria reunir ni un centavo
 
Yo amo a Deón y voy amarlo siempre
yo lo amo por su belleza
lo amo mas que mi madre y mis amigos
lo amo mas que a ti padre, quien me quiere
 
O hija mia, ese amor tiene que cambiarse
te voy a cerrar en tu cenador
yo prefiero estar a prisionera
padre, que cambiar mi amor
 
Antes voy a morir en cenador
que cambiar objecto de mi llama
O hija mia, pues asi tienes que morir
nunca podras curarte del amor
 
Entonces aparecio el justo Déon
y le lanzo una nota desagradable
sobre la cual habia escrito esas palabras:
" Presta atencion, mi dama justa
 
Necesitas finjir que estas muerta y quemada
despues de ser llevada en Saint-Denis
dejate poner en la tierra
yo no permitire que esto se sucede
 
I entonces ella lo hizo, la feria de soltera
este mismo momento ella cayo muerta
ella se dejo poner en la tierra
ella ha sido llevada a Saint-Denis
 
Tras de ella andaba el rey llorando
en frente a pie todos sacerdotes cantaban
muchas sacerdotes, treinta abades
cada uno de ellos es un obispo coronado
 
Entonces aparecio el justo Déon
"parense ya, sacerdotes, parense ese mismo momento
para mi dama que usted llevan ahi
dejame echarle un vistazo
 
El saco su cuchillo del oro mas fino
y descosido el lienzo
y suspiro mientras besaba a la dama
la dama lo regalo una sonrisa
 
Ah, que traicion es esto
de parte de mi hija i Deón
ahora la boda tiene que pasar
como le he dicho, asi sera
 
Deja resonar los cuernos y los violines
mi hija tendra su Deón
cuando una muchacha joven ama a un muchacho
como padre la retendria
 
Submitted by Monika_Thalía on Tue, 28/11/2017 - 12:55
Added in reply to request by pomlo
More translations of "La fille au Roi Louis"
Le Poème Harmonique: Top 3
See also
Comments