La Foule Best Translation.....Edith Piaf
Guest on Tue, 05/19/2009 - 14:14La Foule
Je revois la ville en fête et en délire
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
Qui éclatent et rebondissent autour de moi
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Étourdie, désemparée, je reste là
Quand soudain, je me retourne, il se recule,
Et la foule vient me jeter entre ses bras.
Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne
Écrasés l'un contre l'autre
Nous ne formons qu'un seul corps
Et le flot sans effort
Nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
Et nous laisse tous deux
Épanouis, enivrés et heureux.
Entraînés par la foule qui s'élance
Et qui danse Une folle farandole
Nos deux mains restent soudées
Et parfois soulevés
Nos deux corps enlacés s'envolent
Et retombent tous deux
Épanouis, enivrés et heureux
Et la joie éclaboussée par son sourire
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras
Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne Nous éloigne l'un de l'autre
Je lutte et je me débats
Mais le son de sa voix
S'étouffe dans les rires des autres
Et je crie de douleur, de fureur et de rage
Et je pleure
Entraînée par la foule qui s'élance
Et qui danse Une folle farandole
Je suis emportée au loin
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
L'homme qu'elle m'avait donné
Et que je n'ai jamais retrouvé
La Foule Best Translation.....Edith Piaf
I see the city in celebration and delirious
Suffocating under the sun and in the joy
And I hear in the music screams, laughs
Bursting bounce around me
And lost among the people who upset me
Stunned, helpless, I am still here
When suddenly I am back, he fell,
And the crowd just throw me in his arms.
Carried by the crowd behind us
Us
Crushed against one another
We do one body
And flow effortlessly
Us, chained either
And leaves us both
Happy, drunk and happy.
Carried by the crowd that rushes
And dancing a mad dance
Both hands are welded
And sometimes raised
Both arms fly body
And both fall
Happy, drunk and happy
And joy splashed by her smile
Redounds and pierces me in my
But I suddenly cries out in laughter
When the crowd comes to pull in my arms
Carried by the crowd behind us
We us away from one another
I struggle and I discussion
But his voice
Choking in the laughter of the other
And I cry out of pain, fury and rage
And I cry
Driven by the crowd that rushes
And dancing a mad dance
I am swept away
And I Crispe my fists, cursing the crowd that I steal
The man she had given me
And I never found
Author's comment: That's My Best =) Have Fun Understanding It =) =D
More translations:
French → English
- 2551 reads
Help To Translate
Translate Que Hisiste from Jennifer Lopez lyrics
Translate All Up to You from Aventura lyrics
Translate j' ai besoin de la lune from Manu Chao lyrics
Translate Beautiful akon from Akon lyrics
Translate fire burning from Sean Kingston lyrics
Translate Halo from Beyonce lyrics
Translate Above all powers from Worship Songs lyrics
Translate Beautiful akon from Akon lyrics
New Forum Topics
- A chi by Fausto Leali from italian to Greek or English Hi I was wondering if i can have the translation of the song A chi by Fausto Lea...
- solla asaithaan to translate into english i need this lyrics un per solla asaithaan to translate into english...
- i need the translation from spanish to english to the song Celos Remix by Fanny Lu please(:...
- please translate from spanish to english please translate the song almas gemelas song by el trono de mexico ...
- Hello I find to find Russian translation of Persian poems. Can you help me?...

I love this song
you R great !!
Post new comment
Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.