The language from our home
Song: la langue de chez nous
Translation: French → English
pioupiou09 on Tue, 03/30/2010 - 00:34 la langue de chez nous
C'est une langue belle avec des mots superbes
Qui porte son histoire à travers ses accents
Où l'on sent la musique et le parfum des herbes
Le fromage de chèvre et le pain de froment
Et du Mont-Saint-Michel jusqu'Ã la Contrescarpe
En écoutant parler les gens de ce pays
On dirait que le vent s'est pris dans une harpe
Et qu'il en a gardé toutes les harmonies
Dans cette langue belle aux couleurs de Provence
Où la saveur des choses est déjà dans les mots
C'est d'abord en parlant que la fête commence
Et l'on boit des paroles aussi bien que de l'eau
Les voix ressemblent aux cours des fleuves et des rivières
Elles répondent aux méandres, au vent dans les roseaux
Parfois même aux torrents qui charrient du tonnerre
En polissant les pierres sur le bord des ruisseaux
C'est une langue belle à l'autre bout du monde
Une bulle de France au nord d'un continent
Sertie dans un étau mais pourtant si féconde
Enfermée dans les glaces au sommet d'un volcan
Elle a jeté des ponts par-dessus l'Atlantique
Elle a quitté son nid pour un autre terroir
Et comme une hirondelle au printemps des musiques
Elle revient nous chanter ses peines et ses espoirs
Nous dire que là -bas dans ce pays de neige
Elle a fait face aux vents qui soufflent de partout,
Pour imposer ses mots jusque dans les collèges
Et qu'on y parle encore la langue de chez nous
C'est une langue belle à qui sait la défendre
Elle offre les trésors de richesses infinies
Les mots qui nous manquaient pour pouvoir nous comprendre
Et la force qu'il faut pour vivre en harmonie
Et l'Île d'Orléans jusqu'à la Contrescarpe
En écoutant chanter les gens de ce pays
On dirait que le vent s'est pris dans une harpe
Et qu'il a composé toute une symphonie
Et de l'Île d'Orléans jusqu'à Contrescarpe
En écoutant chanter les gens de ce pays
On dirait que le vent s'est pris dans une harpe
Et qu'il a composé toute une symphonie
The language from our home
That's a beautiful language with magnificent words
That carries its history through its accents
Where we feel the music and the herbs' perfumes
The goat cheese and the wheat bread
And from the Mount Saint-Michel to Contrescarpe
Listening to the people from there talk
It looks like the wind got stick in a harp
And that it kept all the harmonies
In this beautiful language with Provence's colors
Where the things' flavour is already in the words
The party starts by talking
And we drink the words ad well as water
The voices ressemble the rivers' flows
They answer to the meanders, the wind in the reeds
Sometimes even to the torrents carrying the thunder along
Polishing the rocks beside the rivers
It's a beautiful language on the other side of the world
A bubble of France in the north of a continent
Set in a vise but still so fruitful
Locked in the ice on top of a volcano
She threw bridges over the Atlantic
She left her nest for another soil
And like a swallow in the spring of musics
She comes back to sing her sorrows and her hopes
Telling us that over there in this snow country
She faces winds blowing from everywhere,
To impose her words even in the schools
So that the language from home is still spoken
It's a beautiful language for the ones who know how to defend it
She offers treasures of infinite wealth
Words that were lacking to understand one another
And the strength needed to live in harmony
And from Orleans' island to Contrescarpe
And listening to the people from this country singing
It seems like the wind got stuck in a harp
And it wrote an entire symphony
And from Orleans' island to Contrescarpe
And listening to the people from this country singing
It seems like the wind got stuck in a harp
And it wrote an entire symphony
About translator
Help To Translate
Greek → Georgian
Cesaria Evora - yamore
Cape-Verdian → English
Shinee - the name i loved by shinee
Korean → Indonesian
Sharon Cuneta - Sanay wala ng wakas
Filipino → English
Noir Désir - Le Vent Nous Portera
French → Romanian
Spanish → Chinese
Baris Manco - Daglar Daglar
Turkish → German
Baris Manco - Olmaya devlet cihanda bir nefes sihat gibi
Turkish → English
Baris Manco - Olmaya devlet cihanda bir nefes sihat gibi
Turkish → German
Manga - Evdeki ses
Turkish → Spanish
New Forum Topics
- Urgent translation ! Hello everyone :) I've been trying to translate this song in many different way...
- The one language you guys don't have Your language selection has every language I could possibly think of except for ...
- Hi from Spain :D Hiii everybody ! Obviously, I'm new xD Now I'm studying English, French and L...
- Greetings from France Salut à tous ! Hi everyone ! Hallo an alle ! Ciao a tutti ! Originaire de Va...
- Weird... Author Thing? Happening? There's a whole bunch of my translations posted on here that are credited to "gu...

