✕
Translation
La Madrague
En la playa desierta
Mariscos y crustáceos
¿Crees?, lamentan la pérdida del verano
Que después se ha ido
Hemos arreglado las vacaciones
En maletas de cartón
Y está triste pensando en la temporada
Del sol y de las canciones
Sin embargo, sé que el próximo año
Todo reflorecerá, volveremos
Pero esperando me duele
Dejar el mar y mi casa
El mistral se acostumbrará
A correr sin los veleros
Y él va a extrañarme más
En mi cabellera despeinada
El sol, mi gran amigo
No me quemará que desde lejos
Creyendo que estamos un poco enfadados
De habernos separado los dos
El tren me llevará hacia el otoño
A encontrar la ciudad bajo la lluvia
Mi pena no será para nadie
La guardaré como a una amiga
Pero en los primeros días de verano
Todos los problemas olvidados
Volveremos a festejar con los mariscos
De la playa soleada
De la playa soleada
De la playa soleada
Thanks! ❤ | ||
thanked 10 times |
Thanks Details:
Guests thanked 10 times
Submitted by Valeriu Raut on 2014-10-23
Last edited by Valeriu Raut on 2014-10-25
✕
Collections with "La Madrague"
1. | Various - La Vie Est Une Chanson cz. 1 (2001) |
2. | Brigitte Bardot Et Serge Gainsbourg – Bonnie And Clyde (1968) |
3. | Brigitte Bardot – Brigitte (1963) |
Brigitte Bardot: Top 3
1. | La Madrague |
2. | Ne me laisse pas l'aimer |
3. | Un jour comme un autre |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
valeriuraut@gmail.com
Name: Vale
Role: Editor
Contributions: 5672 translations, 2 transliterations, 7116 songs, 23251 thanks received, 1129 translation requests fulfilled for 444 members, 62 transcription requests fulfilled, added 22 idioms, explained 38 idioms, left 6947 comments
Languages: native Romanian, fluent English, French, Italian, Spanish, Swedish
He dejado sin traducir el título La Madrague: es el nombre de la mansión de Brigitte Bardot, ubicada en el sur de Francia.
El mistral es un viento frío y violento que sopla de las costas del Mediterráneo hacia el mar.