Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Mexican Folk

    La Migueleña → French translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

La Migueleña

Escuchen la migueleña,
auténtico son del Istmo
que cantan los corazones,
linda migueleña,
 
Cuando son de amores,
que cantan los corazones,
linda migueleña,
cuando son de amores.
 
Si dices que sí, preciosa mujer,
en mis brazos yo siempre te arrullaré,
en el alma te llevo prendida,
 
Linda migueleña, dueña de mi vida,
en el alma te llevo prendida,
linda migueleña, dueña de mi vida.
 
San Miguel Zimalapa en mi tierra,
donde nacen las flores más bellas,
y por eso yo siempre te canto,
 
Linda migueleña, dueña de mi llanto,
y por eso yo siempre te canto,
linda migueleña, dueña de mi llanto.
 
Son muy lindas las migueleñas,
orgullo de esta región,
aquí se acaban cantando
los versos nacidos...
 
...en mi corazón,
aquí se acaban cantando
los versos nacidos
en mi corazón.
 
Translation

La Migueleña

Ecoutez la Migueleña: (1)
authentique chanson de l'isthme
que te chantent les coeurs,
jolie Migueleña,
 
quand ils sont amoureux,
que te chantent les coeurs
jolie Migueleña,
quand ils sont amoureux.
 
Si tu me dis oui, jolie femme,
dans mes bras je te bercerai toujours.
j'ai le coeur embrasé.
 
Jolie Migueleña, maîtresse de ma vie
J'ai le coeur embrasé.
Jolie Migueleña, maîtresse de ma vie.
 
San Miguel Zimalapa dans ma terre natale
où naissent les fleurs les plus belles
c'est pourquoi je chante toujours tes louanges;
 
Jolie Migueleña, maîtresse de mes pleurs
c'est pourquoi je chante toujours tes louanges,
jolie Migueleña, maîtresse de mes pleurs.
 
Jolies sont les Migueleñas,
qui sont la fierté de cette région.
Là on finit de chanter
les vers nés...
 
... dans mon coeur.
Là on finit de chanter
les vers nés
dans mon coeur.
 
Mexican Folk: Top 3
Comments