The Ship of Insensibility

Spanish

La nave del olvido

 

Espera.
Aún la nave del olvido no ha partido.
No condenemos al naufragio lo vivido.
Por nuestro ayer, por nuestro amor, yo te lo pido.

Espera.
Aún me quedan en mis manos primaveras
para colmarte de caricias todas nuevas
que morirían en mis manos si te fueras.

Espera un poco, un poquito más,
para llevarte mi felicidad.
Espera un poco, un poquito más.
Me moriría si te vas.

Espera un poco, un poquito más,
para llevarte mi felicidad.
Espera un poco, un poquito más.
Me moriría si te vas.

Espera.
Aún me quedan alegrías para darte.
Tengo mil noches de amor que regalarte.
Te doy mi vida a cambio de quedarte.

Espera.
No entendería mi mañana si te fueras,
y hasta te admito que tu amor me lo mintieras.
Te adoraría aunque tú no me quisieras.

Espera un poco, un poquito más,
para llevarte mi felicidad.
Espera un poco, un poquito más.
Me moriría si te vas.

Espera un poco, un poquito más,
para llevarte mi felicidad.
Espera un poco, un poquito más.
Me moriría si te vas.

Espera un poco, un poquito más,
para llevarte mi felicidad.
Espera un poco…

See video
Try to align
English

The Ship of Insensibility

Versions: #1#2

Wait.
The ship of insensibility has not yet left.
Let’s not condemn to shipwreck all that we’ve been through.
For our past, for our love, I beg you.

Wait.
The primroses that remain, still in my hands,
In order to relieve you of all new caresses
Would die, in my hands, if you were to go away.

Wait a little bit, a little longer,
So I can make you happy.
Wait a little bit, a little longer.
I would die if you went away.

Wait a little bit, a little longer,
So I can make you happy.
Wait a little bit, a little longer.
I would die if you went away.

Wait.
Happinesses to give you still remains.
I have a million night of love to give you.
I offer to change my life if you stay.

Wait.
I would not be able to comprehend my tomorrow if you were to go away,
And even if you were just pretending to love me, I’d accept it.
I would adore you even if you were to not love me.

Wait a little bit, a little longer,
So I can make you happy.
Wait a little bit, a little longer.
I would die if you went away.

Wait a little bit, a little longer,
So I can make you happy.
Wait a little bit, a little longer.
I would die if you went away.

Wait a little bit, a little longer,
So I can make you happy.
Wait a little bit…

Submitted by Eponine on Tue, 03/07/2012 - 17:38
thanked 20 times
UserTime ago
donMcCoy45 weeks 4 days
Guests thanked 19 times
0
Your rating: None
More translations of "La nave del olvido"
Spanish → English - Eponine
0
Comments