Nicole - La paix sur Terre (Russian translation)

French

La paix sur Terre

 
Quand je m’attarde au soleil couchant
Lorsque je regarde le matin levant
Quand je me ballade à travers champs
C’est avec mon cœur d’enfant
 
Et quand je m’étonne de tant de beauté
Il y a des hommes qui me rient au nez
Mais je leur pardonne, je leur dis bonjour
Et je leur souhaite en retour
 
La paix sur terre, c’est ma prière
Moins de violence, d’indifférence
Plus de ‘je t’aime’ et moins de haine
Plus jamais de peur au fond du cœur
 
Moins de frontières, moins de misère
Moins d’égoïsme, de mots en ‘isme’
Moins de paroles et de symboles
Plus de tendresse, moins de promesses
 
Que puis-je faire avec une chanson?
Mais pourquoi me taire? Y’a pas de raison
Pour faire la guerre, c’est mieux qu’un canon
Y’a qu’à trouver l’unisson
 
La paix sur terre, c’est ma prière
Moins de violence, d’indifférence
Plus de ‘je t’aime’ et moins de haine
Plus jamais de peur au fond du cœur
 
Moins de frontières, moins de misère
Moins d’égoïsme, de mots en ‘isme’
Moins de paroles et de symboles
Plus de tendresse, moins de promesses
 
D’une seul voix chante avec moi
(La paix sur terre, c’est ma prière)
(Moins de violence, d’indifférence)
 
Il faut faire la paix sur terre
(Plus de ‘je t’aime’ et moins de haine)
(Plus jamais de peur au fond du cœur)
 
D’un seul cœur on chante en chœur
(Moins de frontières, moins de misère)
(Moins d’égoïsme, de mots en ‘isme’)
 
Ma prière – la paix sur terre
(Moins de paroles et de symboles)
(Plus de tendresse, moins de promesses)
 
Submitted by Effily on Sun, 03/05/2015 - 10:45
Align paragraphs
Russian translation

Мир на земле

Versions: #1#2
Когда я гляжу на заходящее солнце
И когда я смотрю на восходящее солнце
Когда я иду, напевая по полям
Ощущаю в себе сердце ребёнка
 
И когда я удивляюсь такой красоте
Есть люди, которые смеются надо мной
Но я их прощаю, и приветствую их
И я желаю им всего доброго
 
Мир на земле - моя молитва
Меньше насилия, безразличия
Больше «Я тебя люблю» и меньше ненависти
Никогда больше, не знайте страх в глубине сердца
 
Меньше границ, меньше страданий
Меньше эгоизма, слов на «изм»
Меньше слов и символов
Больше нежности, меньше обещаний
 
Что я могу сделать с песней?
Но почему я должна молчать? Нет причин
Чтобы вести войну, это лучше, чем канон
Только найти б унисон
 
Мир на земле - моя молитва
Меньше насилия, безразличия
Больше «Я тебя люблю» и меньше ненависти
Никогда больше не знайте страх в глубине сердца
 
Меньше границ, меньше страданий
Меньше эгоизма, слов на «изм»
Меньше слов и символов
Больше нежности, меньше обещаний
 
Пой со мной
(Мир на земле - моя молитва)
(Меньше насилия, безразличия)
 
Надо устраивать мир на земле
(Больше «Я люблю тебя» и меньше ненависти)
(Никогда больше, не знайте страх в глубине сердца)
 
Пусть твоё сердце поёт наряду со мной
(Меньше границ, меньше страданий)
(Меньше эгоизма, слов на «изм»)
 
Моя молитва - мир на земле
(Меньше слов и символов)
(Больше нежности, меньше обещаний)
 
Submitted by A.S.M on Fri, 25/08/2017 - 23:40
More translations of "La paix sur Terre"
French → Russian - A.S.M
Comments