Gigliola Cinquetti - La prima donna sulla luna (English translation)

English translation

The first woman on the moon

Now that they took away the railway too
And also the rest fades out
Now that he is safe where nobody knows
Even if everybody knows where he is
And there's the moonshine... there's the moonshine...
 
How fast he can stop here
If a heart step by step falls in love
So fast that the world doesn't
Even with that hurry that it gives itself
And there's the moonshine... there's the moonshine...
The moonshine, the moonshine... there's the moonshine
 
There's a rebel mpon
Cheesy moon
How many icy hearts
Did you put in the salt?
Like you, like you noone ever
 
This treacherous moon
That at the half of the way
When it still doesn't know
If to grow or to fall
It already knows that it's gonna be inappropriate
 
For a heart at auction
That claims and gives
Only love, only love
(Only love...)
And doesn't ask nor money neither luck
The first woman on the moon
 
Now that time has gone
Quite flied away
Though how much is still remaining
Now that's safe
Where nobody knows
Even if everybody knows where he is
And there's the moonshine... there's the moonshine...
The moonshine, the moonshine... there's the moonshine
 
There's a rebel moon
Cheesy moon
How many icy hearts
Did you put in the salt?
Like you, like you noone ever
 
This treacherous moon
That at the half of the way
When it still doesn't know
If to grow or to fall
It already knows that it's gonna be inappropriate
 
For a heart at auction
That claims and gives
Only love, only love
(Only love...)
And doesn't ask nor money neither luck
The first woman on the moon
 
And doesn't ask nor money neither luck
The first woman on the moon
 
Submitted by Viola Ortes on Mon, 27/11/2017 - 10:29
Added in reply to request by Alma Barroca
Italian

La prima donna sulla luna

Gigliola Cinquetti: Top 3
See also
Comments