A Revolta dos Números (La rivolta dei numeri)

Portuguese translation

A Revolta dos Números

Os números em fila, em sequência1
Cinzas e forçados a se subtraírem
Gráficos e sinais não sabem entender
Que quem conta2 também quer se divertir
Cansados de senos, cossenos e constantes
Um 3 emancipado aumentou a voz e
'Em poucos momentos estou indo embora
Se continuarem me simplificando3'
 
E para que servem os números
Para calcular a vida?
Uma vez que você existe4
De que te importa outra figura5?
E para quê servem os sinais6
Se não sabemos vê-los?
Presos entre cálculos e convenções
Esquecemos das coisas mais reais
 
Impulsionados pelo impulso da rebelião
Um 23 gritou com o 31
'O que devemos dizer, nós números primos7?
Ninguém nunca quer nos dividir?'
Gritos e lamentos se aumentaram, em coro;
Somas e fatoriais, produtos e quocientes
E as circunferências, deixadas sem trabalho
Deixaram suas tangentes escaparem
 
E para que servem os números
Para calcular a vida?
Uma vez que você existe4
De que te importa outra figura5?
E para quê servem os sinais6
Se não sabemos vê-los?
Presos entre cálculos e convenções
Esquecemos das coisas mais reais
 
E foi assim que, tudo de repente,
A matemática foi desmontada
Por um dígito que se conscientizou
Daquela rigidez excessiva
E agora aqueles números correm livres
Em meio às páginas sem limites
E a solidão dos números primos8
Desapareceu junto daqueles limites9
 
E para que servem os números
Para calcular a vida?
Uma vez que você existe4
De que te importa outra figura5?
E para quê servem os sinais6
Se não sabemos vê-los?
Presos entre cálculos e convenções
Esquecemos das coisas mais reais
 
  • 1. Sequências matemáticas
  • 2. O verbo 'contare' pode significar 'contar', 'ser importante', etc.
  • 3. Simplificação matemática
  • 4. a. b. c. O número '6' em italiano se lê 'sei', que acaba sendo a mesma forma da segunda pessoa do singular para 'essere' (ser), então dizer 'tu 6' pode ser entendido como 'você é'
  • 5. a. b. c. Características
  • 6. a. b. c. Matemáticos e da vida
  • 7. Números que só podem ser divididos por eles próprios e por um
  • 8. 'La solitudine dei numeri primi' é o nome de um livro de Paolo Giordano
  • 9. Limites matemáticos
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Thu, 09/03/2017 - 23:02
Author's comments:

Tradução feita usando como base a tradução para o inglês adicionada pelo Stefano8. As explicações nas notas de rodapé também foram adaptadas de lá.

Italian

La rivolta dei numeri

More translations of "La rivolta dei numeri"
Italian → Portuguese - Alma Barroca
Chiara Dello Iacovo: Top 6
Comments