-
La Santa Espina → French translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
La Santa Espina
Som i serem gent catalana
tant si es vol com si no es vol,
doncs no hi ha terra pus ufana
sota la capa del sol!
Déu va passar-hi en Primavera
i tot cantava al seu pas;
canta la terra encar sencera
i canta que cantaràs.
Canten l'ocell, el riu, la planta;
canten la lluna i el sol...
Tot treballant, la dona canta
i canta al peu del bressol.
I canta dins d'aquesta terra
el passat ja mai passat;
i jorns i nits, de serra en serra,
com tot canta al Montserrat!
Fill meu, per Catalunya
vull veure't gran i fort!
Venja't dels qui la ultratgin
i, per ella, viu i mor!
Translation
La Sainte Épine
Nous sommes et resterons le peuple catalan
Que les gens soient d'accord ou non,
Puisqu'il n'y a pas de terre plus glorieuse
Sous le soleil.
Dieu y passa au Printemps
Et tout chantait sur son passage;
Et chante encore la terre entière
Et chante toi plus et plus.
L'oiseau, la rivière et la plante chantent;
Tel que la lune et le soleil...
Tout en travaillant, la femme chante
Et elle chante au pied du berceau.
Et chante à l'intérieur de notre terre
Le passé qui n'est jamais passé;
Et jour et nuit, sur les chaînes de montagnes,
Comme tout chante pour le Montserrat!
Mon fils, pour la Catalogne
Je veux te voir grandir aussi fort que baraqué!
Venge-toi de tous ceux qui l'offensent
Et, pour elle, vis et meurs!
✕
Salomé: Top 3
1. | La Santa Espina |
2. | Vivo Cantando |
3. | Adoro |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Metodius
Role: Editor
Contributions: 3954 translations, 11 transliterations, 2722 songs, 1 collection, 34411 thanks received, 342 translation requests fulfilled for 96 members, 16 transcription requests fulfilled, added 14 idioms, explained 16 idioms, left 1457 comments
Languages: native Catalan, Spanish, fluent English, Galician, Portuguese, advanced English, Galician, Galician-Portuguese, Portuguese, intermediate French, Italian, beginner Greek, Japanese, Russian
Bonsoir Metodius.
Quelques coquilles :
Que les (gents) gens soient d'accord ou non
(Le) La passe qui n'est jamais passé;
Et (jours et nuits) jour et nuit, sur les chaînes de montagnes,