Manau - La tribu de Dana (Spanish translation)

French

La tribu de Dana

Le vent souffle sur les plaines de la Bretagne armoricaine
Je jette un dernier regard sur ma femme, mon fils et mon domaine
Akim, le fils du forgeron, est venu me chercher
Les druides ont decidé de mener le combat dans la vallée
La où tous nos ancêtres, de géants guerriers celtes
Après de grandes batailles se sont imposés en maitres
C'est l'heure maintenant de défendre notre terre
Contre une armée de Simériens prêts à croiser le fer
Toute la tribu s'est réunie autour des grands menhirs
Pour invoquer les dieux afin qu'ils puissent nous bénir
Apres cette prière avec mes frères, sans faire état de zèle
Les chefs nous ont donné à tous des gorgées d'hydromel
Pour le courage, pour pas qu'il y ait de faille
Pour rester grands et fiers quand nous serons dans la bataille
Car c'est la première fois pour moi que je pars au combat
Et j'espère être digne de la tribu de Dana
 
(refrain)
Dans la vallée (oh oh) de Dana (la li la la)
Dans la vallée (oh oh), j'ai pu entendre les échos
Dans la vallée (oh oh) de Dana (la li la la)
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux
 
Apres quelques incantations de druides et de magie
Toute la tribu, le glaive en main, courait vers l'ennemi
La lutte était terrible et je ne voyais que des ombres
Tranchant l'ennemi qui revenait toujours en surnombre
Mes frères tombaient l'un après l'autre devant mon regard
Sous le poids des armes que possédaient tous ces barbares
Des lances, des haches et des épées dans le jardin d'Eden
Qui écoulait du sang sur l'herbe verte de la plaine
Comme ces jours de peine, ou l'homme se traine
A la limite du règne du mal et de la haine
Fallait-il continuer ce combat déjà perdu ?
Mais telle était la fierté de toute la tribu
La lutte a continué comme ça jusqu'au soleil couchant
De férocité extrême en plus d'acharnement
Fallait défendre la terre de nos ancêtres enterrés là
Et pour toutes les lois de la tribu de Dana
 
(refrain)
 
Au bout de la vallée on entendait le son d'une corne
D'un chef ennemi qui rappelait toute sa horde
Avait-il compris qu'on lutterait même en enfer
Et qu'à la tribu de Dana appartenaient ces terres ?
Les guerriers repartaient, je ne comprenais pas
Tout le chemin qu'ils avaient fait pour en arriver là
Quand mon regard se posa tout autour de moi
J'étais le seul debout de la tribu; voilà pourquoi
Mes doigts se sont écartés tout en lâchant mes armes
Et le long de mes joues se sont mises à couler des larmes
Je n'ai jamais compris pourquoi les dieux m'ont épargné
De ce jour noir de notre histoire que j'ai contée
Le vent souffle toujours sur la Bretagne armoricaine
Et j'ai rejoint ma femme, mon fils et mon domaine
J'ai tout reconstruit de mes mains pour en arriver là
Je suis devenu roi de la tribu de Dana
 
(refrain)
 
Align paragraphs
Spanish translation

La tribu de Dana

El viento recorre los prados de la Bretaña armoricana
Invoco un último recuerdo para mis hijos y mi esposa
Los hijos del herrero han venido ya a por mí
Los druidas han decidido que el combate será aquí
 
Donde nuestros ancestros, grandes guerreros celtas
Devenieron maestros tras innumerables batallas
Ha llegado la hora de defender nuestras tierras
Contra un ejército cimerio presto a cruzar las espadas
 
Toda la tribu se reunió alrededor del gran menhir
Invocando a los dioses para nuestra lucha bendecir
En comunión, entre hermanos, sin odio ni rencores
Los jefes repartieron grandes jarras de hidromiel
 
Para el coraje, para no desfallecer
Para ser grandes y fieros en el fragor del combate
Ésta es la primera vez que me dirijo a la batalla
Y espero ser digno de la tribu de Dana
 
En el valle, oh, oh, de Dana, la li la la
En el valle, oh, oh, puedo entender los ecos
En el valle, oh, oh, de Dana, la li la la
En el valle, oh, oh, de los viejos himnos guerreros
 
Tras los encantamientos de los druidas y magos
Toda la tribu, espada en mano, al enemigo se enfrentó
La lucha fue terrible, yo no veía más que sombras
Cercenando al enemigo que en mayor número volvía
 
Mis hermanos caían uno tras otro ante mis propios ojos
A los pies de las armas que empuñaban los bárbaros
Lanzas, hachas y espadas en el jardín del Edén
Salpicando de sangre la verde hierba del valle
 
Días de fango y pena, donde el hombre se arrastra
En el límite del reino del mal y de la rabia
¿Por qué continuar un combate ya perdido?
Pero tal era el orgullo de toda la tribu
 
La lucha continuó hasta que el sol apareció
Ferocidad extrema, cruel encarnizamiento
Por la tierra de los ancestros sepultados en ella
Y por todas las leyes de la tribu de Dana
 
En el valle, oh, oh, de Dana, la li la la
En el valle, oh, oh, puedo entender los ecos
En el valle, oh, oh, de Dana, la li la la
En el valle, oh, oh, de los viejos himnos guerreros
 
A las puertas del valle se oye el sonido de un cuerno
De un cacique enemigo que reclama a sus soldados
¿Ha entendido ya que en el mismo infierno luchaba
Y que la tribu de Dana jamás renunciará a su tierra?
 
Los guerreros se retiran, yo no comprendo nada
Todos los caminos andados para llegar a este final
Cuando mis ojos observan a mi alrededor
Soy el único de la tribu que sigue alzado
 
Mis dedos se abrieron y dejaron caer mi arma
Por mis cansadas mejillas fluían las lágrimas
No entendí jamás por qué me salvaron los dioses
De esta historia cruel, de esta vergonzosa noche
 
El viento sopla por toda la Bretaña armoricana
Y yo me reencuentro con mis hijos y mi esposa
Con mis manos he rehecho esta tierra castigada
Y he devenido el rey de la tribu de Dana
 
En el valle, oh, oh, de Dana, la li la la
En el valle, oh, oh, puedo entender los ecos
En el valle, oh, oh, de Dana, la li la la
En el valle, oh, oh, de los viejos himnos guerreros
 
Submitted by Gotzoki on Thu, 02/06/2016 - 03:17
Author's comments:

La traducción no es mía. No recuerdo el sitio donde la encontré.

Comments