Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Début de soirée

    La vie la nuit → Finnish translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Yö elämää

Näytös alkaa, jäi mielikuva vakaa
Nyt tanssikaa, lavakin kelpaa, kelpaa
Hei vaiheikkaan kesän eletyn muistaa
Päätimme sitten koko hoidon talteen laittaa
Palmurantaa, lomakuvaa vanhaa
Yöhön jatkaa, tummenevaa iltaa
Niin tuon tuntien poljennon toteaa
Viimein aamuyöhön saakka vain bailaa saa
 
Yö elämää, mahtavaa musaa _
Talvi jyrää, huutakaa kuumaa
Ja hetken vimmaa, laulu kohoaa _
Uutta raikaa soittoa kovempaa
Aa, aa, aa, aa
Aa, aa, aa, aa
 
Hälytinvaunuissa näin yölinjaa
Juhlahumuun nyt piisannee taikaa
Rytmissä kestää, sanat loppua taitaa
Kuljet hyvin, liikut, tarvis enää laulaa
 
Yö elämää, mahtavaa musaa _
Talvi jyrää, huutakaa kuumaa
Ja hetken vimmaa, laulu kohoaa _
Uutta raikaa soittoa kovempaa
Aa, aa, aa, aa
Aa, aa, aa, aa
 
Jos tahdikasta sydäntään kuunnella jaksaa,
Tanssimusiikki soikoon sitten vaikka liikaa,
Mutta harmeja jos haaveissa pyörittää,
Johdattaa jalat pitää, on tää yöelämää.
Halkeaa! On niin messevää!
Elähdyttääkseen tunnelmiin taas…
Kumpaa haluat funkia vai vimman iltaa
 
Yö elämää, mahtavaa musaa _
Talvi jyrää, huutakaa kuumaa
Ja hetken vimmaa, laulu kohoaa _
Uutta raikaa soittoa kovempaa
Yö elämää, mahtavaa musaa _
Talvi jyrää, huutakaa kuumaa
Ja hetken vimmaa, laulu kohoaa _
Uutta raikaa soittoa kovempaa
 
Original lyrics

La vie la nuit

Click to see the original lyrics (French)

Début de soirée: Top 3
Idioms from "La vie la nuit"
Comments