Голос (La voz)

Russian translation

Голос

Versions: #1#2
Есть голос, что внутри тебя,
При возгласе любви высвобождается сильнее,
Летит по улицам, по тротуарам и домам
И брезжит лунным светом в темноте он.
 
В открытых двориках сквозь окна он летит
И зажигает темноту беспрекословно,
Над поездами сотни лет парит
И исчезает вдаль куда-то невесомо.
 
Увидишь ты его и в радости и в горе,
Он, как бумажный змей, в неведомых мечтах,
Вокруг тебя играет будто бы ребёнок,
И улетает вдаль на кораблях.
 
Это голос, он будет с тобой,
Он, как жизнь, не оставит тебя,
Самый истинный и дорогой,
Будет жить он с тобою всегда.
 
Будет жить он с той силой внутри,
И пока он с тобой в этом мире,
Никогда ты не будешь один,
Ведь есть он — этот голос отныне.
 
Восходит он над солнцем и землёй
И над полями пролетает одиноко,
Дотрагиваясь до души рукой.
Становится он песней такой лёгкой.
 
И нескончаемым полётом хоровым
Свободе он кричит так громко,
Его никто и никогда не победит,
Играет с ветром будто бы с ребёнком.
 
Submitted by Felice1101 on Thu, 19/04/2012 - 09:04
Author's comments:

Художественно-поэтический перевод.

thanked 2 times
UserTime ago
BssHlw2 years 23 weeks
Marinka2 years 39 weeks
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "La voz"
Spanish → Russian - Felice1101
5
UserPosted ago
BssHlw2 years 23 weeks
5
Comments
BssHlw     January 12th, 2014
5

Пусть звучит голос...

Felice1101     January 14th, 2014

Спасибо, мой милый Друг!!!

Felice1101     January 14th, 2014

Спасибо!!! Пусть!!!