Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Csillagpor kisasszony/Csillámpor kisasszony

Az emberek bámulják a sminket az arcán,
Nevetnek hosszú fekete haján, állati kegyelmén.
A fiú a ragyogó kék farmerben
Felugrott a színpadra,
És Csillagpor/Csillámpor kisasszony énekelte dalait
A sötétségről és a gyalázatról.
 
És ő rendben volt, a banda együtt volt,
Igen, ő rendben volt, a dal örökké folytatódott,
Igen, ő borzasztóan kedves volt,
Voltaképpen eltűnt szem elől,
És egész éjjel énekelt.
 
A tökéletes nő kiemelkedett az árnyak közül,
Hogy megnézze ezt a tökéletes lényt.
A fiúk felálltak székeikre,
Hogy jobban lássanak.
Én szomorúan mosolyogtam a szerelem miatt, minek nem tudtam engedelmeskedni.
Csillagpor/Csillámpor kisasszony énekelte dalait
A sötétségről és a döbbenetről.
 
És ő rendben volt, a banda együtt volt,
Igen, ő rendben volt, a dal örökké folytatódott.
És ő borzasztóan kedves volt,
Voltaképpen eltűnt szem elől,
És egész éjjel énekelt.
 
Oh, milyet sóhajtottam, mikor megkérdezte, tudom-e a nevét?
 
Ooh, ők rendben voltak, a banda együtt volt,
Igen, ő rendben volt, és a dal örökké folytatódott.
Ő borzasztóan kedves volt,
Pont mint a Mennyország,
Egész éjjel énekelt.
 
Original lyrics

Lady Stardust

Click to see the original lyrics (English)

Please help to translate "Lady Stardust"
David Bowie: Top 3
Comments