✕
Proofreading requested
Original lyrics
Λαϊστέρα
Πορπατείς απάν ση στράταν
Και φορείς UFO μπλού τζην,
Και λέει και λέει ο κόσμον,
«Μώσε ντ'έμορφον φουσίν!»
Τραγωδείς αμόν Μαντόννα,
Αμόν τη Σιλβή Βαρτάν.
Ντο τερείς 'ς σο Μαραντόνα;
Σκώνς απάν τη γάϊπαναν!
Ρεφραίν:
Λαϊστέρα, Λαϊστέρα,
Άλλο μη κουνίεσαι,
Τα παιδία χουτουρεύνε
Και συ πα τσαφίεσαι.
Λαϊστέρα, Λαϊστέρα,
Ότε θα εμβρύουμες,
Ένα βράδο σον Αστέρα,Έλα ας τσερίουμες.
Ω, με τα Μπέρμπερυ τα μπότας
Και τα Ρέϋ Μπαν γιαλία,
«Ντο τερούνε;» σε κουίζνε,
«Κλάσον κακκαλί μαλλία!»
Σα τσιτσία σ' Φα Καντόρο,
Σο σερόπο σ' Φάβρ-Λεμπά
Πεσπελί μ' τεμόν το δώρο
Ξάι 'κί ερέτες και συ πα.
Ρεφραίν:
Λαϊστέρα, Λαϊστέρα,
Όϊ και να λελέβω σε!
Αν κι ευτάς ατό το θέλω,
Σχέζω και τσιλντεύω σε.
"Μώσε Ευτέρπη, ατός ο τολαντουρτζής με το μουστάκ ντο ερούζεν αυκά κι εσκούτον απάν κι ετσέριζε τα λώματα τ', ο Κατσιφάρας ετον; Ούι ανάθεμ' ατόν η νεραξία"
- 1. Το Λαγγευτόν προέρχεται από το ρήμα λαγγεύω και την κατάληξη --τός, είναι είδος πηδηκτού χορού.
Submitted by CirithUngol on 2014-04-22
Translation
Κουνίστρα
Περπατάς πάνω στον δρόμο
και φορείς UFO μπλουτζίν
και λέει και λέει ο κόσμος
«πω πω τί όμορφο... μουνί»
Τραγουδάς σαν Μαντόνα
Σαν τη Σιλβή Βαρτάν.1
Τί κοιτάζεις τον Μαραντόνα;
Του σηκώνεις πάνω την πούτσα του.
Ρεφραίν:
Κουνίστρα, κουνίστρα
μην κουνιέσαι άλλο
τα παιδιά τρελαίνονται
και συ ξύνεσαι
Κουνίστρα, κουνίστρα
Πότε θα βρεθούμε;
Ένα βράδυ στον Αστέρα, έλα να ξεσκιστούμε...
Με τις Μπέρμπερι τις μπότες
και τα Ρέιμπαν γυαλιά
Με το που σε κοιτάζουν, σου φωνάζουν,
«Κλάσε αρχιδότριχες»
Στα βυζιά σου Fa Kadoro
Στο χεράκι σου Fa Hlepar
Αγάπη μου το δικό μου δώρο
καθόλου δεν άρεσε και σε εσένα
Ρεφραίν:
Κουνίστρα, κουνίστρα
έλα πάρε και το... δικό μου
με αυτό,νύχτα και μέρα
θα χορεύεις... πηδηχτό
Κουνίστρα, κουνίστρα
αχ και να σε χαρώ
αν κάνεις δεν κάνει αυτό που θέλω
σε χέζω και σε κατουρώ.
Πώπω Ευτέρπη, αυτός ο περίεργος με το μουστάκι που έπεφτε κάτω και σηκωνόταν απάνω και έσκισε τα ρούχα του, ο Κατσιφάρας ήταν; Αχ ανάθεμά τον, το σίχαμα!
- 1. Γαλλίδα τραγουδίστρια
Thanks! ❤ | ||
thanked 40 times |
Thanks Details:
Guests thanked 40 times
Submitted by CirithUngol on 2014-04-22
Last edited by CirithUngol on 2018-05-26
✕
Please help to translate "Λαϊστέρα"
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Αραεύω τα παλαιά, να έρχουμαι παντά νουνίζω...
Name: Χρήστον
Role: Senior Member Παλάχ
Contributions: 70 translations, 10 transliterations, 54 songs, 478 thanks received, 3 translation requests fulfilled for 1 member, left 39 comments
Languages: native Greek (Pontic), fluent English (Old English), beginner Greek (Ancient)
Από τον δίσκο "ΤΙΠΟΤΑ" του 1987.
Μουσική, ενορχήστρωση, διεύθυνση ορχήστρας : Νίκος Στρατηγός.
Κείμενα, στίχοι: Βασίλης Τριανταφυλλίδης, Γιάννης Κακουλίδης.