O Amor Verdadeiro (L'amore vero)

Portuguese translation

O Amor Verdadeiro

E assim você disse adeus em um dia de verão... Assim
Como se eu fosse a mesma depressiva
Que não sabe aceitar os seus defeitos
As atenções que você, distraído, não me prestou
De todas as vezes que você jurava amor indestrutível
Dos sonhos só restam cinzas
 
Se é amor verdadeiro
Me diga, por que estou chorando?
O amor verdadeiro
Não pode se dissolver no vento
Agora não diga nada
Te peço, não me diga nada
Me beije ou vá embora
 
E assim você disse adeus, um romance já escrito... Na cama
Como um quadro comprado e deixado na entrada
Eu gostaria de esquecer a obsessão nos seus olhos
Quando você sussurrou "Te amo"
Todas aquelas vezes que você fez eu me apaixonar
Por uma perfeição falsa que virou cinzas
 
Se é amor verdadeiro
Me diga, por que estou chorando?
O amor verdadeiro
Não pode se dissolver no vento
Agora não diga nada
Te peço, não me diga nada
Me beije ou vá embora
 
Me beije ou vá embora...
 
E não é uma felicidade amarga
Não saber estar longe de você
 
Se é amor verdadeiro
Me diga, por que você está fingindo?
O amor verdadeiro
Não pode se sujar com a lama
Mesmo se não for para sempre
Agora, não me diga nada
Me beije ou vá embora
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Wed, 29/03/2017 - 23:35
Italian

L'amore vero

videoem: 
More translations of "L'amore vero"
Italian → Portuguese - Alma Barroca
Comments