Carla Bruni - L'Amoureuse (Japanese translation)

Japanese translation

アムルーズ(恋する女)

誰が希望を呼び寄せたみたい
通りは庭園になって、私は舗道の上を踊る
私の腕が翼に変わったみたい
一飛びすれば空まで手が届きそう
飛ぶごとに空を食べ尽くせそう
 
鐘塔は傾き、木々はざわめく
そして秋の紅葉に埋もれ
雪はもう溶けず、雨は優しく歌う
街灯さえも苛立たしさを覚え
小石さえも偉そうに振る舞う
 
だって私は恋する女、そう恋する女
たったひとつのものだけを手にするの
私は恋する女、あなたに恋する女
あなたのために、たった一つだけのうたを歌うわ
かけがえの無い、大事なものだから
 
時はかたまり、時間は気まぐれ
瞬間は凍てつき、気怠さが残る
全てが新しく感じ、歯元でパリパリと音を立てる
悲しみの音はゆっくり遠ざかり
過去の音はただ黙するままに
 
ああ、壁は石を建て替え、
空は雲を置き換える
人生はあるべき自分を教え、幻影たちは踊る
人々は私に運命が現れたのだと教えてくれた
素っ気ない振りをして、私から全てを取り上げていったの
あなたによく似た顔としゃべり癖をして
 
だって私は恋する女、そう恋する女
たったひとつのものだけを手にするの
私は恋する女、あなたに恋する女
あなたのために、たった一つだけのうたを歌うわ
かけがえの無い、大事なものだから
 
Submitted by beast-senior 810 on Fri, 20/02/2015 - 04:52
French

L'Amoureuse

Comments