Gangways out

German → English translation for the song "Landungsbrücken raus" by Kettcar lyrics.

German

Landungsbrücken raus

Wollte ich leben und sterben wie ein Toastbrot im regen?
Wie ein betrunkener Hund im Zorn ohne Grund?
die Erinnerungssplitter liegen herum.
ich tret rein.
und verblutend am Elbstrand.
die Getränke sind alle
noch ein allerletztes mal winken
auf dem weg aus der Leichenhalle.
immer zuviel oder zu immer wenig in mir.
als man ankam wollte man werden,
die Geschichte schreiben,
die doofen sollen sterben,
der Plan, als man damals nach Hamburg kam

An den landungsbrücken raus,
dieses bild verdient Applaus,
und noch 200 Meter
und jetzt geht der Fallschirm auf,
jetzt geht der Fallschirm auf,
na dann herzlich willkommen Zuhaus.
Und ein letztes mal winken und
ich bin raus.

Aufstehen, atmen, anziehen und hingehen.
Zurückkommen, essen und einsehen zum Schluss:
Dass man weiter machen muss.

An den Landungsbrücken raus,
dieses Bild verdient Applaus,
und noch 200 Meter
und jetzt geht der Fallschirm auf,
jetzt geht der Fallschirm auf,
na dann herzlich willkommen Zuhaus.
Ein letztes mal winken
und raus.

Löschen und spul zurück
löschen und spul zurück
2002 the year Schwachsinn broke.
Jenseits von cool und raus aus Selbstmitleid
will Sätze die sagen:
Das war's!

English

Gangways out

Had I wanted to live and die like toast in the rain?
Like a drowned dog in rage without reason?
The shards of memory lie around
I step into them
And bleed out on the Elbe's beach
The drinks are gone
Just one last time of waving
On the way to the mortuary
Always too much or always too little in me
When one had just arrived one still had dreams
To write history
The dumb should die
That was the plan when one back then came to Hamburg

All the gangways out
This picture deserves applause
And still 200 meters
And now the parachute opens
Now the parachute opens
So welcome home now
And one last time waving and
I'm out.

Getting up, breathing, getting dressed and leave
Coming back, eating and realizing at the end:
That one has to go on

All the gangways out
This picture deserves applause
And still 200 meters
And now the parachute opens
Now the parachute opens
So welcome home now
And one last time waving and
I'm out.

Delete and rewind
Delete and rewind
2002 the year madness broke
Beyond cool and out of selfpity
Want to say the sentences:
That was it!



     

Post new comment

Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.
If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.