Ma bien-aimée (Lane moje)

Serbian

Lane moje

Kad' na te pomislim,
bojim se da te opet zavolim.
U modre usne zarijem zube,
da pravu bol zaboravim.
 
Lane moje, ovih dana
više i ne tugujem.
Pitam samo da l' si sama,
ljude koje ne čujem.
 
[Nek' neko drugi
usne ti ljubi,
da tebe lakše prebolim]
 
Lane moje, noćas kreni,
nije važno bilo s kim.
Nađi nekog nalik meni,
da te barem ne volim.
 
Submitted by alansco on Thu, 10/01/2008 - 22:00
Last edited by Natoska on Sun, 13/03/2016 - 20:53
Submitter's comments:
videoem: 
Align paragraphs
French translation

Ma bien-aimée

Quand je pense à toi
J'ai peur de t'aimer à nouveau
Et je me mords les lèvres jusqu'au sang
Pour oublier la véritable douleur
 
Ma bien-aimée, ces derniers jours
Je ne ressens plus de peine
Je demande seulement si tu es seule
À des gens que je n'entends pas
 
Ma bien-aimée, pars dès ce soir
Il ne m'importe avec qui
Trouve quelqu'un qui me ressemble
Pour que je t'aime un peu moins
 
Ma bien-aimée, ces derniers jours
Je ne ressens plus de peine
Je demande seulement si tu es seule
À des gens que je n'entends pas
 
Ma bien-aimée, pars dès ce soir
Il ne m'importe avec qui
Trouve quelqu'un qui me ressemble
Pour que je t'aime un peu moins
 
Pour que je cesse de t'aimer
 
Submitted by Effily on Sat, 26/11/2011 - 08:40
Željko Joksimović: Top 6
Comments