Mónica Naranjo - Las campanas del amor (English translation)

Spanish

Las campanas del amor

Yo era una niña normal,
en una edad especial,
y fantasía en el pelo.
 
Él, un muchacho felíz,
con buen porvenir
y pantalones vaqueros.
 
¡Qué dulce ingenuidad!
¡Qué tiernos bajo el sol!
¡Qué ganas de vivir!
¡El tiempo, el mar y tú y yo!
 
Una mañana muy gris
yo me asusté al descubrir
que algo pasaba en mi cuerpo.
 
Le dije: "¡No, por favor!
No pases de mí,
la soledad me da miedo".
 
Nunca volvió a pasar...
Voló sin mirar atrás
y todo terminó....
¡El tiempo, el mar y tú y yo!
 
Y lloro gotas de dolor:
¡lágrimas negras!
Sentir la vida
ya no se olvida.
Esperaré
¡sí! otra oportunidad,
y oiré
las campanas del amor
otra vez...
 
Buscando el tiempo perdido
descubro el latido
de mi corazón.
 
Aquel abrazo de ayer
que cuelga en mi cuello
el cascabel del amor.
 
¡Qué dulce ingenuidad!
¡Qué tiernos bajo el sol!
¡Qué ganas de vivir!
¡El tiempo, el mar y tú y yo!
 
Y lloro gotas de dolor:
¡lágrimas negras!
Sentir la vida
ya no se olvida.
Esperaré
¡sí! otra oportunidad,
y oiré,
alegres como ayer,
¡las mil campanas del amor!
 
¡Lágrimas vivas en mí!
Sentir la vida,
Ya no se olvida.
Esperaré
¡sí! otra oportunidad,
y oiré
el amor otra vez...
 
Otra vez, uhh...
Otra vez...
 
Submitted by Metodius on Tue, 10/10/2017 - 14:26
Align paragraphs
English translation

The Bells of Love

I was an ordinary girl,
In that special age
And glitter on my hair.
 
He was a happy boy,
With a great future
And jeans.
 
Such sweet innocence!
So lovely, under the sun!
Such thirst for life!
Time, the sea and you and me!
 
A very dark morning
I became frightened when I discovered
that something was happening in my body.
 
I told him: "No, please!
Don't ignore me,
Loneliness terrifies me".
 
It never happened again...
He flew away and never looked back
And everything between us ended...
Time, the sea and you and me!
 
And I cry teardrops full of pain
Black teardrops!
Facing the truths of life
Cannot be forgotten.
But I will wait
Yes! For another chance
And I will hear
The bells of love
Tolling once again...
 
Looking for the time I lost
I rediscover
My heartbeat.
 
Yesterday's embrace
Places on my neck
The bell of love.
 
Such sweet innocence!
So lovely, under the sun!
Such thirst for life!
Time, the sea and you and me!
 
And I cry teardrops full of pain
Black teardrops!
Facing the truths of life
Cannot be forgotten.
But I will wait
Yes! For another chance
And I will hear,
Tolling as cheerfully as yesteryear,
The one thousand bells of love!
 
Living tears inside of me!
Facing the truths of life
Cannot be forgotten.
But I will wait
Yes! For another chance
And I will hear
Love tolling once again...
 
Once again, ooooh...
Once again...
 
Submitted by Metodius on Tue, 10/10/2017 - 14:33
Comments