Dracula, The Musical - Lass mich dich nicht lieben (Dutch translation)

German

Lass mich dich nicht lieben

Es schlägt mein Herz nun zwischen Qual und Glück:
Gibt es denn kein Zurück?
 
Lass mich dich nicht lieben,
Lass mich nicht begehren,
Was ich fürchte und doch ganz heimlich begehr'!
Nimm mir nicht den Frühling,
Nimm mir nicht das Leben:
Ich weiß, dass dein Kuss schon mein Untergang wär'.
 
Ich bin schwach und verwirrt,
Wenn du stehst neben mir.
Besser wär’s, ich lief' fort,
Aber nein, ich bleib' hier.
 
Hilf mir dich zu hassen,
Hilf mir dich zu meiden!
Bin ich nicht auf brav und bescheiden getrimmt?
Plötzlich trägt dein Feuer alle meine Träume.
Seltsam, wie das Herz die Vernunft überstimmt.
 
Ich weiß nicht, führt mein Weg mich nun in Glück oder Leid?
Doch niemals kann ich diesem Traum entflieh'n.
 
Lass mich dich nicht lieben,
Nie mehr von dir träumen.
Noch bin ich erlöst,
Wenn du Freiheit mir gibst.
 
Soll ich dir gehören,
Musst du eins mir schwören:
Lass mich dich nur lieben,
Wenn du mich auch liebst!
 
Submitted by leyich on Wed, 17/08/2016 - 23:53
Last edited by leyich on Sat, 20/08/2016 - 21:50
Align paragraphs
Dutch translation

Dwing Me Niet Van Je Te Houden

Mijn hart weerkaatst tussen pijn en geluk:
Kan ik dan niet terug?
 
Dwing me niet van je te houden,
Laat me je niet begeren,
Wat ik vrees en toch zo heimelijk begeer!
Neem niet mijn lente,
Neem niet mijn leven:
Ik weet, dat jouw kus toch mijn ondergang wordt.
 
Ik ben zwak en verward,
Als je staat dichtbij mij.
Was ik nou maar gegaan,
Maar nee, ik blijf hier.
 
Help me je te haten,
Help me je te mijden!
Ben ik niet door braaf en gehoorzaam omhuld?
Plotseling doordringen jouw vlammen al mijn dromen.
Zeldzaam, dat het hart het verstand overwint.
 
Ik weet niet, voert mijn weg me nu naar liefde of leed?
Toch kan ik deze droom niet meer ontvluchten.
 
Dwing me niet van je te houden,
Laat me niet van je dromen.
Toch ben ik verlos,
Als je mij vrijheid geeft.
 
Zal ik de jouwe zijn,
Moet je mij zweren;
Laat me van je houden,
Als jij van mij houdt!
 
Submitted by Uwe Kröger on Mon, 22/01/2018 - 19:30
More translations of "Lass mich dich nicht..."
See also
Comments