Stamatis Gonidis - Lathos Mou Pou Se Agapisa (Λάθος Μου Που Σε Αγάπησα) (Bulgarian translation)

Greek

Lathos Mou Pou Se Agapisa (Λάθος Μου Που Σε Αγάπησα)

Και τη ζωή μου αν ζητούσες να σου δώσω
Δε θα’χα αντίρρηση για χάρη σου καμιά
Εγώ δε σκέφτηκα ποτέ να σε προδώσω
Και συ με πούλησες αχάριστη καρδιά
 
Λάθος μου που σε αγάπησα 
Λάθος μου που σ’αγαπω ακόμα
Πίστεψα σε λόγια ψεύτικα
Και παγιδεύτηκα ακόμα μια φορά
Λάθος μου που σε αγάπησα 
Λάθος μου που σ’αγαπω ακόμα
Μια ζωή για σένα πλήρωσα 
Και σε ξεπλήρωσα δε σου χρωστάω πια
 
Θα είμαι πλάι σου μου έλεγες θυμάσαι
Λιμάνι θα’χω τη δική σου αγκαλιά
Μα τώρα λείπεις και δεν ξέρω που κοιμάσαι
Και που μοιράζεις
 
Λάθος μου που σε αγάπησα
Λάθος μου που σ’αγαπω ακόμα
Πίστεψα σε λόγια ψεύτικα
Και παγιδεύτηκα ακόμα μια φορά
Λάθος μου που σε αγάπησα
Λάθος μου που σ’αγαπω ακόμα
Μια ζωή για σένα πλήρωσω
 
Submitted by natalia.lechtanska on Mon, 15/09/2014 - 15:56
Last edited by sora14 on Thu, 24/12/2015 - 22:17
Align paragraphs
Bulgarian translation

Моя грешка е, че те обичах

Дори и да искаше да ти дам живота си, нямаше да имам никакво
възражение към теб
Аз никога не мислех да те предам
Но ти ме предаде, неблагодарно сърце
 
Моя грешка е, че те обичах
Моя грешка е, че още те обичам
Вярвах на лъжовни думи
И се хванах в капана за пореден път
Моя грешка е, че те обичах
Моя грешка е, че още те обичам
Цял живот за теб плащах
И ти се изплатих, не ти дължа вече
 
"Ще бъда до теб" - каза ми ти, спомняш ли си?
Твоята прегръдка щяла да бъде пристанище за мен
Но сега липсваш и не знам къде спиш
И къде се отдаваш
 
Моя грешка е, че те обичах
Моя грешка е, че още те обичам
Вярвах на лъжовни думи
И се хванах в капана за пореден път
Моя грешка е, че те обичах
Моя грешка е, че още те обичам
Цял живот за теб плащах
И ти се изплатих, не ти дължа вече
 
Submitted by the sweet cat_989 on Wed, 30/08/2017 - 12:40
More translations of "Lathos Mou Pou Se Agapisa (Λάθος Μου Που Σε Αγάπησα)"
See also
Comments