✕
Proofreading requested
Original lyrics
Laulu kuolleesta rakastetusta
Minä kuljen yksinäin
On kuollut rakastettuni
On kuollut koko kaupunki
On linnut vaienneet
Tuota miestä rakastin niin
Hänen suutaan, hänen silmiään
hänen käsiään, hänen sydäntään
On suru jäänyt vain
On suru jäänyt vain
Tutuilla kaduilla
On autiota pimeää
Ei varjot enää
Yhteen jää
Ei helise soittimet
Noita katuja rakastin niin
Ja taloja niiden varsilla
Ja puita niiden reunoilla
Kun kuljin kanssasi
Kun kuljin kanssasi
Sinun unesi pitkä on
On sakea viini unien
Ja pimeys unen metsien
Et toista reunaa nää
Sinne minua houkutat
Yhä syvemmälle luoksesi
Yhä lähemmäksi luoksesi
Sen metsän uumeniin
Sen metsän uumeniin
Submitted by SaintMark on 2017-01-24
Translation
A Song About a Dead Beloved
I wander alone
My beloved has died
The whole city has died
The birds have fallen silent
I loved that man so
His mouth, his eyes
His hands, his heart
Only grief is left
Only grief is left
I loved those streets so
And the houses by them
And the trees by them
When I walked with you
When I walked with you
Your sleep is long
The wine of dreams is thick
As is the darkness of dream forests:
You don't see the other edge
You lure me there
Ever deeper, to you,
Ever deeper, to you,
To the depths of that forest
To the depths of that forest
- 1. Or maybe "There are now more than / One shadow".
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
SaintMark | 7 years 2 months |
Submitted by Fary on 2017-02-24
Added in reply to request by SaintMark
✕
Anki Lindqvist: Top 3
1. | Laulu kuolleesta rakastetusta |
2. | Herrarna i hagen |
3. | Niin aikaisin |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!