-
لو كان → English translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
لو كان
لو کان قلبك علیا
حس بیه حبیبی ساکت لیه؟
زعلان لومنی و عاتبنی
لیه سایبنی؟
قول هتکسب ایه
معقول من غلطه تنسی
حبنا و لیالیه
دي سنین حلوه بحیاتی
و ذکریاتی کلها ویاك
لو کان بعدك نصیبی
یا حبیبی مستحیل انساك
فی عنیك احلام خدتنی
علمتنی معنی انی اعیش
و ازای دلوقتی تنسی
طیب اقسی بس ما تبعنيش
و خلاص انا خدت بالی
بس ماتسبنیش
Submitted by psetto727 on 2010-01-01
Translation
If it was
If your heart was on me
feel me darling why your quite
your sad blame me and get sad of me
why your leaving me say all that what will you get
is it possible to forget our love and night's from a mistake
In the best beautiful years in my life
and all my memories with you
if my share was after you
my darling id never forget you
In your eye's there is dreams that took me
it tough't me the meaning to live
and how in the time you can forget
be mean but dont dumb me
and enough i took careful
but dont leave me
In the best beautiful years in my life
and all my memories with you
if my share was after you
my darling id never forget you
✕
Nawal Al Zoghbi: Top 3
1. | اغلى الحبايب (Aghla El Habayb ) |
2. | مين حبيبي أنا (Min 7abibi Ana) |
3. | قلبي دق (Galbi Dag) |
Comments
There you go ;)