Tülay German - Le Cœur d'un ange (Russian translation)

French

Le Cœur d'un ange

J'habite le cœur d'un ange
Et l'amour est mon pays.
Je vis dans les bras d'un ange
Comme on vit au Paradis.
Il a le sourire d'un ange
Quand il me prend contre lui.
Et moi dans le cœur de l'ange
Je vais dormir chaque nuit.
 
Ah, tous les anges
Chantent pour nous.
C'est pour nous que les anges chantent
La chanson de l'amour fou.
(x2)
 
Quand on vit avec un ange,
Il faut être comme lui.
Il faut devenir un ange,
Mais je n'ai pas réussi.
Et comme je ne peux rien faire
Pour arriver jusqu'à lui,
C'est lui qui descend sur terre
Me retrouver chaque nuit.
 
Ah, tous les anges
Chantent pour nous.
C'est pour nous que les anges chantent
La chanson de l'amour fou.
(x3)
 
Align paragraphs
Russian translation

Сердце ангела

Я живу в сердце ангела
И любовь - моя страна.
Я живу в объятиях ангела
Как живут в Раю.
У него улыбка ангела
Когда он держит меня в своих объятиях.
И я в сердце ангела
Я буду спать каждую ночь.
 
Ах, все ангелы
Пойте для нас.
Для нас ангелы поют
Песню безумной любви.
 
Когда ты живёшь с ангелом,
Ты должен быть похож на него.
Человек должен стать ангелом,
Но мне это не удалось.
А так как я ничего не могу сделать
Чтобы быть ближе к нему,
Тот, кто спускается на землю
Найти меня каждую ночь.
 
Ах, все ангелы
Пойте для нас.
Для нас ангелы поют
Песню безумной любви.
 
Submitted by A.S.M on Sun, 10/09/2017 - 10:00
More translations of "Le Cœur d'un ange"
RussianA.S.M
See also
Comments