El último baile
le darnier danse
J'ai longtemps parcouru son corps
Effleurי cent fois son visage
J'ai trouvי de l'or
Et mךme quelques יtoiles en essuyant ses larmes
Et j'ai appris par coeur la puretי de ses formes
Parfois je les dessine encore
Elle fait partie de moi
Je veux juste une derniטre danse
Avant l'ombre et l'indiffיrence
Un vertige puis le silence
Je veux juste une derniטre danse
Je l'ai connue trop tפt mais c' est pas de ma faute
La flטche a traversי ma peau
C'est une douleur qui se garde
Qui fait plus de bien que de mal
Mais je connais l'histoire, il est dיjא trop tard,
Dans son regard, on peut apercevoir qu'elle se prיpare
Au long voyage
Je peux mourir demain חa ne change rien
J'ai reחu de ses mains
Le bonheur ancrי dans mon גme
C'est mךme trop pour un seul homme
Et je l'ai vue partir sans rien dire
Il fallait seulement qu'elle respire
Merci d'avoir enchantי ma vie
El último baile
Recorrí su cuerpo mucho tiempo
Rocé su rostro cien veces
Encontré oro
E incluso algunas estrellas al secar sus lágrimas
Y agarré del corazón la pureza de sus formas
Y a veces aun las dibujo
Ella es parte de mí
Quiero solamente un último baile
Frente a la sombra y la indiferencia
Un vértigo y después el silencio
Quiero solamente un último baile
La conocí antes de tiempo, pero no fue mi culpa
La flecha atravesó mi piel
Es un dolor que no se va
Que hace más bien que mal
Pero ya me sé esa historia, es demasiado tarde
En su mirada se puede ver que se prepara
Para un largo viaje
Puedo morir mañana, eso no cambiará nada
La he tomado de la mano
La felicidad ancla en mi alma
Es demasiado para un solo hombre
Y la vi partir sin decirle nada
Hacía falta solamente que respirara
Gracias por haber encantado mi vida
More translations of this song:
French → English by Guest
French → Greek by Guest
French → English by Guest
French → English by Chi
About translator
Help To Translate
Chinese → English
Splin (Сплин) - Bol'she nikakogo rok-n-rolla (Больше никакого рок-н-ролла)
Russian → English
Peggy Zina (Πέγκυ Ζήνα) - Νόημα
Greek → Arabic
Bojan Marovic - Vise te Nema
Serbian → French
Joe Dassin - Et si tu n'existais pas
French → Macedonian
Arabic → English
Wael Kfoury - Min Doun Kasd
Arabic → English
MC Solaar - Carpe Diem
French → English
MC Solaar - Carpe Diem
French → English
Peter Gabriel - I Grieve
English → Spanish
New Forum Topics
- Melissa - Kadouka el Mayas Hello forum ! I would like to get the lyrics and translation for Melissa'...
- the first time in this forum hello, i am a green man, this website interests me, especially the lyrics of var...
- REQUEST TRANSLATION OF STEVE WONDER SONG :) HALLO, SOMEONE CAN HELP ME?...
- tito el bambino i need to the lyrics to booty and mata! thank you you can email them to me fckup...
- tito el bambino a friend of mine is spanish and tito el bambino is the main artists he has on hi...
