Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Francis Cabrel

    Le fils unique → English translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

The only son

He’s got his little shop
He multiplies the loaves wrapped in plastic
He’s a decent guy, a little bit eccentric
As only sons often are
 
He has his little business
He gives brollies to girls in rain showers
Offers his arm to the lady crossing the road
A modern guy, in jeans and Converse
 
But as he knows what’s going on
As he’s neither blind nor deaf
Under his linen jacket
He wears his bullet-proof vest
 
And as he has understood very well
The world we live in
He never goes out without
His elegant little Colt
 
He’s loaded with class
He speaks bewitching words, words that take flight
Over the rooftops, parables
He says “Above all, you mustn’t panic”
 
He speaks with his hands clasped together
Of his father in the sky, of his sainted mother
Who could walk without leaving a footprint
He says “Be cool, have no fear”.
 
But as he knows what’s going on
As he’s neither blind nor deaf
Under his linen jacket
He wears his bullet-proof vest
 
And as he has understood very well
The world we live in
He never goes out without
His elegant little Colt
 
He’s not at all who you think
Him, he’s got 35 years behind him
His fiancée Marie Marlene
He sees her every weekend
 
He has friends well placed
At the bar of certain cafes
The gang he hangs out with
They number about a dozen
 
He tells them that everything will change in the end
That everything will turn out well
That everything will change in the end
He tells them that everything will change in the end
That everything will turn out well
That everything will change in the end
 
But as he knows what’s going on
As he’s neither blind nor deaf
And as he has understood very, very well
He’s a decent guy, a little bit eccentric
As only sons often are
 
Original lyrics

Le fils unique

Click to see the original lyrics (French)

Comments
GavinGavin
   Mon, 02/10/2017 - 11:37

I thought that line was a little odd. Thanks!

Yes, well the whole song sort of leads you towards "Jesus" but then of course "He's not at all who you think". It's meant to be a comment on the recent terror attacks so I feel it's either that these attacks are carried out by people who are quite ordinary to those around them, nothing like the typical scapegoat immigrant figure the media like to play up. OR it's more along the lines of the saviour moving amongst us unnoticed. The "about a dozen" being a reference to the apostles.

http://www.dhnet.be/medias/musique/deux-inedits-pour-les-40-ans-de-carri...
C’est une chanson ironique. On a peur aujourd’hui. On sent bien qu’il y a des malades mentaux qui se promènent autour de nous et nous veulent du mal. C’est un sentiment très désagréable. J’ai très mal vécu les attentats du 13 novembre. C’était justement une insulte à la fraternité. J’ai écrit cette chanson il y a un an.

GavinGavin
   Mon, 02/10/2017 - 11:39

Maybe it's that those people may see themselves as messianic? I agree it's not exactly clear!

GavinGavin
   Mon, 02/10/2017 - 11:56

Well my other thought was that the guy in question IS a decent ordinary guy, but nonetheless he's taken to wearing a bulletproof vest and carrying a gun due to all the paranoia that is the result of these acts. But then I don't really understand the Jesus parallels.