Der Clown des Königs (Le Fou du Roi)

German translation

Der Clown des Königs

Es war einmal
Ein Clown des Königs
Der im Schloss der alten Zeit
Mit einer ruhigen Seele lebte
Für die Liebe der Königin
 
(Refrain)
 
Es lebe die Bucklige, meine Mutter,
Es lebe die Gehängte
Es lebe die Bucklige, meine Mutter,
Es lebe die Gehängte
 
Es fand eine große Jagd statt
Wo die Adlige in Paaren sich kußten
Je 10 Meter in der Straße
Die man für leer hielt
.
(Refrain)
 
Als der Clown sah wie die Königin
von einem schönen Comte umworben wurde,
Lief er mit dem zerbrochenen Herzen ab
und im Wald aus Scham weinte
 
(Refrain)
 
Als drei Tage vergangen waren,
Kehrte er zum Schlosse züruck.
Er erzählte dem König alles
Dort oben in seinem Turm.
 
(Refrain)
 
Alles gehört, was er ihm erzählte,
Lachte der König den ganzen tag.
Er dekorierte den Comte
Und es war der Clown,
Den der König hängte.
 
(Refrain)
 
Submitted by snorio on Sat, 30/06/2012 - 13:28
Last edited by snorio on Fri, 08/05/2015 - 17:36
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
French

Le Fou du Roi

Il était un fou du roi
Qui vivait l'âme sereine
En un château d'autrefois
Pour l'amour d'une reine
 
(refrain)
Et vivent les bossus ma mère
Et vivent les pendus
 

More

More translations of "Le Fou du Roi"
French → German - snorio
Idioms from "Le Fou du Roi"
Comments