th same as me

French

Le Même Que Moi

Ce p'tit garnement est l'audace incarnée
Il me ressemble tel'ment
Que je ne pourrait le renier
Notre fraternité lui a permis d'hériter
De ma classe naturelle,de ma subtilité
Je ne cesse de lui donner des conseils par millier
Petit énergumène voudrait me ressembler
Mener les femmes par le bout de nez
Alors avant il doit apprendre à m'écouter

Refrain:

Il est le même que moi
Non il n'faut pas l'écouter
Je ne veux pas lui ressembler
Il sera le même que moi
Et j'en suis fier car il a tout pour plaire
Il est le même que moi
Tu rêve je crois c'est surement pas surement pas non non non
Il sera le même que moi
Et j'en suis fier car il a tout pour plaire.

Il adore faire le grand frère exemplaire
En m'accompagnant à chacunes de mes rentrée scolaire
Tout ça pour voir si la nouvelle maitresse va lui plaire
Chaques années il veut en faire ma belle-sœur
En venant me chercher tous les soirs 'vec un bouquet d' fleurs
Mais lorsqu'elle sort il ne fait jamais rien (jamais)
Et repart avec moi le bouquet à la main -ain -ain .

Refrain:

Il est le même que moi
Non il n'faut pas l'écouter
Je ne veux pas lui ressembler
Il sera le même que moi
Et j'en suis fier car il a tout pour plaire
Il est le même que moi
Tu rêve je crois c'est surement pas surement pas non non non
Il sera le même que moi
Et j'en suis fier car il a tout pour plaire.

Chien et chat on s'aime plus que tout
Malgré nos p'tites querelles je l'avoue(yeah)
Entre nous je crois juste qu'il est un peu jaloux, jaloux.

Refrain:
Il est le même que moi
Non il n'faut pas l'écouter
Je ne veux pas lui ressembler
Il sera le même que moi
Et j'en suis fier car il a tout pour plaire
Il est le même que moi
Tu rêve je crois c'est surement pas surement pas non non non(yeah)
Il sera le même que moi
Et j'en suis fier car il a tout pour plaire

See video
Try to align
English

th same as me

This little scamp is audacity personified
He takes after me so much that
I could not deny I know him
Our fellowship has allowed him to inherit
My natural class, my subtlety
I don't stop but give him thousands pieces of advice
The little freak would like to resemble me
to lead women by the tip of their noses
So before that he has to learn how to listen to me

Refrain:

He's the same as me
No You don't have to listen to him
I don't want to resemble to him
He'll be the same as me
And I'm proud of it 'coz he has everything to please
He's the same as me
you dream I think it's not certainly so it's not certainly so no no no
He'll be the same as me
And I'm proud of it 'coz he has everything to please.

He loves to be the big brother one has to look up to
when I walks me to school at the start of eah new year
All this to see if he will like the new teacher
Every year he wants her to become my step-sister
coming to look for me with a bouquet of flowers
But whn she leaves he does nothing (ever)
And come back with me with that bouquet in his hand -and -and.

Refrain:

He's the same as me
No You don't have to listen to him
I don't want to resemble to him
He'll be the same as me
And I'm proud of it 'coz he has everything to please
He's the same as me
you dream I think it's not certainly so it's not certainly so no no no
He'll be the same as me
And I'm proud of it 'coz he has everything to please.

like Dog and cat we love each other better than anything else
Despite our little arguments I must admit it(yeah)
between ourselves, I just think he's only a bit jealous,jealous.

Refrain:
He's the same as me
No You don't have to listen to him
I don't want to resemble to him
He'll be the same as me
And I'm proud of it 'coz he has everything to please
He's the same as me
you dream I think it's not certainly so it's not certainly so no no no(yeah)
He'll be the same as me
And I'm proud of it 'coz he has everything to please.

Submitted by vy on Thu, 26/05/2011 - 14:35
thanked 25 times
Guests thanked 25 times
2
Your rating: None Average: 2 (1 vote)
More translations of "Le Même Que Moi"
French → English - vy
2
UserPosted ago
jenna2 years 43 weeks
2
Comments
jenna     September 30th, 2011

This translation is good, but it seems it was done by a non-native English speaker, because there are several mistakes and literal translations that just don't exist in English, which could lead to misunderstanding. I hope the translator can take into account these comments! I'm sure the same would happen to me if I were to translate into French.

fraternité = brotherhood, not fellowship
pas surement = surely not so (not "not certainly so")
il a tout pour plaire = He's got it all (we don't say "everything to please")
tu rêves = you're dreaming (in this context, we use present continuous)
lead women by the tip of the nose = have women wrapped around his finger or keep women on a tight leash
il faut pas l'écouter = You musn't listen to him (You don't have to listen to him = tu n'est pas obligé de l'écouter)
belle soeur (in this context) = sister-in-law
venir me chercher = coming to pick me up/ get me ("look for me" is only used to search when you can't find)
Quand elle sort = when she comes out (not when she leaves...leave = partir)
Entre nous.... = Between us (not ourselves), I think he's just a bit jealous