Moje ruke

Proofreading requested
Italian

Le mie mani

Ci vuole contatto
altrimenti questa vita che cos'è?
è come in un viaggio
verso qualche meta che non c'è...

Le mani, le mie mani
tu potrai trovarle qui
quando piangi, quando ridi
stringeranno forte e ti diranno si

Mani le tue mani
lasciale andare su di me
mani le mie mani
non hanno senso senza te

E' un chiaro messaggio
questo scambio silenzioso di energia
non serve un linguaggio
quando è il tocco a dare la poesia...

Le mani, le tue mani
sanno essere così
instancabili come battiti
è l'istinto che le guida fino a qui

Mani le tue mani
lasciale andare su di me
mani le mie mani
non hanno senso senza te

E domani, le tue mani...

C'è domani nelle mani
se ti danno un sogno in più
non ti chiedo se mi ami
con le mani me lo stai dicendo tu...

Mani le tue mani
parlano a volte più di noi
Mani le mie mani
non ti faranno male mai

Mani le tue mani
lasciale andare su di me
Mani sul domani
e il mio domani è adesso...

See video
Try to align
Bosnian

Moje ruke

Potreban je dodir
šta je inače ovaj život?
to je kao putovanje
prema nekom odredištu kojeg nema

ruke,moje ruke
ti ćeš ih moći naći ovdje
kada plačeš,kada se smiješ
zagrliće te čvrsto i reći će ti da

ruke,tvoje ruke
pusti ih da idu po meni
ruke,moje ruke
nemaju smisla bez tebe

jasna je poruka
ova tiha razmjena energije
ne koristi govor
kada je dodir tu da daje poeziju...

ruke,tvoje ruke
znaju biti takve
neumorne kao otkucaji srca
instinkt je koji ih vodi sve dovde

ruke,tvoje ruke
pusti ih da idu po meni
ruke,moje ruke
nemaju smisla bez tebe

i sutra,tvoje ruke...

postoji sutra u rukama
ako će ti dati jedan san više
ne pitam te da li me voliš
ti mi to kažeš sa rukama...

ruke,tvoje ruke
pričaju ponakad više od nas
ruke,moje ruke
nikada ti neće učiniti loše

ruke,tvoje ruke
pusti ih da idu po meni
ruke na sutra
moje sutra je sada...

Submitted by LaLa123 on Sat, 30/11/2013 - 11:45
0
Your rating: None
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments