The Troublemaker
Song: Le Trublion
Translation: French → English
maia on Fri, 03/26/2010 - 19:52 Le Trublion
Tonnent, les canons de la Justice
Allumés par vos milices
Pour le bien de nos personnes
Toutes les cloches de nos églises
Souillées par vos convoitises
Mais que le ciel me pardonne
Qu'on ordonne, que l'on condamne
Je ne rendrai pas les armes.
[Refrain]:
Inquisiteurs, citoyens
Je ne vous dois rien
Je suis un libre-penseur
Un trublion, un emmerdeur
Messieurs les juges les procureurs
Non, je n'ai cure de vos assises
Je suis assis sur votre Honneur
Et vos valeurs que je méprise
Dans le flot de vos censures
Ma vie reste une aventure
Où je n'en fais qu'à ma guise
Si ma folie n'est permise
Elle n'en est que plus exquise
[Refrain]:
Inquisiteurs citoyens
Gardiens dociles du bien commun
Sortir de vos droits chemins
Me fait tant de bien
Je suis un libre-penseur
Un trublion, un emmerdeur
Messieurs les juges les procureurs
Non, je n'ai cure de vos assises
Je suis assis sur votre Honneur
Et vos valeurs que je méprise
Je suis un libre-penseur
Un trublion, un emmerdeur
Messieurs les juges les procureurs
Non, je n'ai cure de vos assises
Je suis assis sur votre Honneur
Et vos valeurs que je méprise
The Troublemaker
Thundered, the canons of justice
Lighted by your militias
For the good of our people
All the bells of our churches
Soiled by your greediness
But heaven forgives me
What they order, what they condemn
I won’t give my weapons back
Inquisitors, citizens
I owe you nothing
I’m a free thinker
A troublemaker, a nuisance
Sirs judges , prosecutors
No, I haven’t cured your assizes
I sit on your Honor
And your values, which I despise
In the flood of your censures
My life remains an adventure
Whither I make it only in my way
If my madness isn’t permitted
It’s more than exquisite
Inquisitors citizens
Docile guardians of the common good
Walk away from your right path
Makes me so much good
I’m a free thinker
A troublemaker, a nuisance
Sirs judges , prosecutors
No, I haven’t cured your assizes
I sit on your Honor
And your values, which I despise
I’m a free thinker
A troublemaker, a nuisance
Sirs judges , prosecutors
No, I haven’t cured your assizes
I sit on your Honor
And your values, which I despise
More translations of "Le Trublion":
French → Turkish - maia
About translator
Help To Translate
Greek → Georgian
Cesaria Evora - yamore
Cape-Verdian → English
Shinee - the name i loved by shinee
Korean → Indonesian
Sharon Cuneta - Sanay wala ng wakas
Filipino → English
Noir Désir - Le Vent Nous Portera
French → Romanian
French → Turkish
Camila - coleccionista de canciones
Spanish → Chinese
Baris Manco - Daglar Daglar
Turkish → German
Baris Manco - Olmaya devlet cihanda bir nefes sihat gibi
Turkish → English
Baris Manco - Olmaya devlet cihanda bir nefes sihat gibi
Turkish → German
New Forum Topics
- Urgent translation ! Hello everyone :) I've been trying to translate this song in many different way...
- The one language you guys don't have Your language selection has every language I could possibly think of except for ...
- Hi from Spain :D Hiii everybody ! Obviously, I'm new xD Now I'm studying English, French and L...
- Greetings from France Salut à tous ! Hi everyone ! Hallo an alle ! Ciao a tutti ! Originaire de Va...
- Weird... Author Thing? Happening? There's a whole bunch of my translations posted on here that are credited to "gu...

