The Wind will carry us away
Guest on Fri, 08/14/2009 - 21:50Le Vent Nous Portera
Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien là
Le vent nous portera
Ton message à la Grande Ourse
Et la trajectoire de la course
Un instantané de velours
Même s'il ne sert à rien va
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera
La caresse et la mitraille
Et cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera
Génetique en bandouillère
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour les galaxies
Et mon tapis volant dis ?
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera
Ce parfum de nos années mortes
Ce qui peut frapper à ta porte
Infinité de destins
On en pose un et qu'est-ce qu'on en retient?
Le vent l'emportera
Pendant que la marée monte
Et que chacun refait ses comptes
J'emmène au creux de mon ombre
Des poussières de toi
Le vent les portera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera
The Wind will carry us away
I’m not afraid of the road
We must see, we must taste
Meandering in the hollow of your kidneys
There, everything will be OK
The wind will carry us away
You message to the Big Bear
The trajectory of the race
An instant of Velvet
Even if it’s not useful
The wind will take it away
Everything Will disappear
But the wind will carry us away
The caress and the rifle
This wound that tears us apart
The Palace of other days
Of tomorrow and yesterday
The wind will carry them all away
The Genetic shoulder-belt
Chromosomes in the atmosphere
Taxis for galaxies
And how about my flying carpet?
The wind will take it all away
Everything will disappear
But the wind will carry us away
The perfume of our dead years
What can come knocking at your door
Infinite destinies
We lay some but what do we retain?
The wind will take it away
While the tide rises
And everyone is counting their dues
I bring to the crease of my shadow
Dusts of you
The wind will take them away
Everything will disappear
But the wind will carry us away
More translations of this song:
French → English by songsearch
French → English by Guest
French → English by Guest
French → Portuguese by Guest
Please help to translate this song:
French → Romanian
Help To Translate
Chinese → English
Splin (Сплин) - Bol'she nikakogo rok-n-rolla (Больше никакого рок-н-ролла)
Russian → English
Peggy Zina (Πέγκυ Ζήνα) - Νόημα
Greek → Arabic
Bojan Marovic - Vise te Nema
Serbian → French
Joe Dassin - Et si tu n'existais pas
French → Macedonian
Arabic → English
MC Solaar - Carpe Diem
French → English
MC Solaar - Carpe Diem
French → English
Peter Gabriel - I Grieve
English → Spanish
Peggy Zina (Πέγκυ Ζήνα) - Φταις
Greek → Turkish
New Forum Topics
- Melissa - Kadouka el Mayas Hello forum ! I would like to get the lyrics and translation for Melissa'...
- the first time in this forum hello, i am a green man, this website interests me, especially the lyrics of var...
- REQUEST TRANSLATION OF STEVE WONDER SONG :) HALLO, SOMEONE CAN HELP ME?...
- tito el bambino i need to the lyrics to booty and mata! thank you you can email them to me fckup...
- tito el bambino a friend of mine is spanish and tito el bambino is the main artists he has on hi...

Much more accurate translation than what's going around.
Thank you!