Simple Present Tense

Article about Turkish
Written in: 
Dedicated to language turkish

The main suffix is ()-r. The empty paranthesis is filled with the convenient vowel according to the vowel harmony.

DUR-MAK (to stop; to stand)

Ben dur-ur-um : I stop > So the convenient vowel is -u and the personal pronoun suffix -m comes after a go-between vowel; which is a stable rule of Turkish.

Sen dur-ur-sun : You stop > again first the suffix of the tense and then of the personal pronoun.

O dur-ur > He...stops > Again no extra suffix for the third personal pronoun.

ÖP-MEK: TO KISS

Biz öp-er-iz: We kiss > since ö is the vowel of the verb, the empty () will be -e. and then the -()z suffix will be -i as the forecoming vowel is -e.

Siz öp-er-siniz > You kiss (plural 'you') The same

Onlar öp-er-ler > They kiss.

Simple Present Tense is not used the way it is in English. I mean;

Seni sev-er-im ( I like you) > In simple present tense: You are a good person, i like you

Seni sev-i-yor-um > I love you > ( actually direct translation would be 'I am loving you' as it s formed in Simple Progressive Tense but it means the same what 'I love you' means in English.

PS. Simple Present Tense has been outmoded recently- nowadays people replace the notions or events that happen in present tense with progressive tense;

You must study a lot to differentiate simple present and progressive.

another example:

Anla-r-ım > I understand : means that 'I got hold of it, so I know it or when someone asks you, say, if you know anything about video games, you say: I understand) well, In uzbek it' harder. They say ' I did not think' to mean ' I did not understand) LOL

Anl-ı-yor-um > I am understanding : means I understand

Pretty boring and complicated, isnt it? Pff

Comments