Πλάτη με πλάτη

Serbian → Greek translation for the song "Ledja o ledja" by Zeljko Joksimovic lyrics.

Serbian

Ledja o ledja

Ti me poznajes najbolje
Ovo ne ide na bolje
I vec dugo tvoj dodir slutim na kraj
Da li imas taj osecaj

Nocas veceru spremicu
I tvoj pogled izdracu
I dok ugasim svetlo
Kao dlanom o dlan
Bice sve jasno kao dan

[Ref]
Dodir Ledja o Ledja
Ruka led ledena
Da li znas kako vredja prazna postelja
I kad mislis da spavam, ti se iskrades van
Boze samom sam sebi suvisan
I zaboli me najvise kad znam da u drugoj sobi places

Dugo nista ne govoris
Samo dlanove preklopis
I ta suza u oku nije zbog nas
Kazes tek da ti cujem glas

[Ref]
Dodir Ledja o Ledja
Ruka led ledena
Da li znas kako vredja prazna postelja
I kad mislis da spavam, ti se iskrades van

Boze samom sam sebi suvisan
zaboli me najvise kad znam da u drugoj sobi places

Onda krenem za tobom ja
Ali stanem na trag
Jer u drugoj se sobi zavrsava
Tvoj trag, cujem i vjetar i znam da je kraj

Ti me poznajes najbolje

[Ref]
Dodir Ledja o Ledja
Ruka led ledena
Da li znas kako vredja prazna postelja
I kad mislis da spavam, ti se iskrades van

Boze samom sam sebi suvisan
I zaboli me najvise kad znam da u drugoj sobi places

Ti me poznajes najbolje

Greek

Πλάτη με πλάτη

Εσύ με ξέρεις καλύτερα
Αυτό δεν πάει σε κάτι καλό
και ήδη εδώ και ώρα το άγγιγμα σου μου προδίδει το τέλος
Έχεις αυτή την αίσθηση;

Απόψε θα ετοιμάσω το δείπνο
και θα αντέξω το βλέμμα σου
και καθώς θα σβήνω το φως
σαν παλάμη με παλάμη,
όλα θα είναι ξεκάθαρα σαν μέρα.

Άγγιγμα πλάτη με πλάτη
χέρια κρύα σαν πάγος.
Ξέρεις πόσο πληγώνει το άδειο κρεβάτι;
Κι όταν νομίζεις πως κοιμάμαι, φεύγεις κρυφά έξω.
Θεε μου είμαι μόνος και παραπανίσιος(Eye-wink
και πιο πολύ με πληγώνει όταν ξέρω πως στο άλλο δωμάτιο κλαις.

Για πολλή ώρα δε λες τίποτα
μόνο καλύπτεις τις παλάμες σου
κι αυτό το δάκρυ στο μάτι δεν είναι εξαιτίας μας
λες μόνο για να ακούσω τη φωνή σου.

Τότε φεύγω μετά από σένα
μα μένω πάνω στο βήμα
γιατί σε άλλα δωμάτια τελειώνει
το βήμα σου, ακούω τον άνεμο και ξέρω πως είναι το τέλος

Εσύ με ξέρεις καλύτερα

Άγγιγμα πλάτη με πλάτη
χέρια κρύα σαν πάγος.
Ξέρεις πόσο πληγώνει το άδειο κρεβάτι;
Κι όταν νομίζεις πως κοιμάμαι, φεύγεις κρυφά έξω.
Θεε μου είμαι μόνος και παραπανίσιος(Eye-wink
και πιο πολύ με πληγώνει όταν ξέρω πως στο άλλο δωμάτιο κλαις.

Εσύ με ξέρεις καλύτερα


More translations:
Serbian → English

Please help to translate:
Serbian → Albanian


     

Post new comment

Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.
If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.