Fortisakharof - Leipzig Barcelona (English translation)

Hebrew

Leipzig Barcelona

על הדרך בין לייפציג לברצלונה
הכביש ארוך, שחור וגשם מכסה את התמונה
שיחי חרדל מסנוורים ואין אוויר לנשימה
סופרים את השעות ומחכים לשמש שתופיע
בקצה המנהרה
 
אתה נשבר, לזמן קצר
ומתאושש,
כשהגיטרה מנסרת את הלילה
 
על הדרך תמיד תופסים תנומה
הערפל בחוץ עומד ללא תנועה
והרדיו שוב חותך את הדממה
זורקים את הבדלים ומחכים לגבול
שמתקרב ובא
 
אתה נשבר, לזמן קצר
ומתאושש,
כשהגיטרה מנסרת את הלילה
 
Submitted by SaintMark on Tue, 28/11/2017 - 10:57
Align paragraphs
English translation

Leipzig Barcelona

On the way between Leipzig and Barcelona,
The long black lane, and rain covers the picture,
Bedazzling Mustard shrubs, no air to breathe,
We count the hours and await the rising of the sun,
The end of the tunnel.
 
You are broken, for a short while,
And you pull yourself together again
When the guitar saws through the night.
 
An the way we always take a nap
The fog outside seems to stand still
And the radio again cuts through the silence
We lay aside our differences and wait for the border
That draws closer and then it is here.
 
You are broken, for a short while,
And you pull yourself together again
When the guitar saws through the night.
 
Translation Mine if no other Translation Source is given. Soon as a "Source" field with a weblink appears below, it is not my translation, but taken from another website.
------------------------------------------------------------
If you have corrections. i will consider them if they are made in a courteous way, including stanza and line, and what it is that needs to be replaced. If you only type one or two words into the comment box, without giving the location, I will simply ignore it.
-------------------------------------------------------------
Another option is you correct the entire song and paste it so I can in turn copypaste it, which is less work for me. You can also take my translation and make your own translation using mine as a basis.
------------------------------------------------------------
If you start a fight over commas, apostrophes, grammar, syntax, lower and upper case, english dialects that you don't understand cause your english is just too poor, as it has now happened for the last couple weeks constantly. I promise you soon as you start monkeying around and bossing me around with your comments that I can't delete. I will delete the translation instead. and Keep it on my computer where it belongs.
Submitted by SaintMark on Tue, 28/11/2017 - 10:58
Author's comments:
Comments