They say [ Lene (Λένε) ]

Greek

Lene (Λένε)

Λένε εμείς για όλα φταίμε
Μας κάνουνε και κλαίμε
Λένε μεγάλα λόγια για να πέσεις
Όλα υποσχέσεις, δεν ξέρουν από σχέσεις
Θέλουν για ρόλο να μας έχουν
Όλες πίσω τους να τρέχουν
Θέλουν σαν Θεούς να τους κοιτάμε
Ψέματα πολλά, ναι, δεν ξέρουν να αγαπάνε
Ν' αγαπάνε
 
Ποιος νομίζεις πως είσαι, να μην προσποιείσαι!
Ποιος νομίζεις πως είσαι, την μάσκα ρίξε, ποιος είσαι δείξε
Ποιος νομίζεις πως είσαι, να μην προσποιείσαι!
Ποιος νομίζεις πως είσαι, μην το αρνήσε, ποιος είσαι δείξε
 
Ίσως μια μέρα καταλάβουν
Να μάθουν ότι χάνουν
Ίσως, να δώσουν, να μην πάρουν
Να σκέφτονται τι κάνουν πριν να μας το κάνουν
Λένε... Κι εμείς που τους ακούμε
Σαν πιόνια ειπακούμε
Λένε και χωριά τους δε ζούμε
Κι όλο δεν μπορούν να πάνα, γαμηθουνε
 
Submitted by Miley_Lovato on Mon, 13/02/2012 - 19:18
Last edited by Miley_Lovato on Mon, 11/04/2016 - 18:32
videoem: 
Align paragraphs
English translation

They say

They say it's all our fault
they make us cry
they say big words in order you to fell down
it's all about promises,they don't know (anything) about relationships
They want to have our role
all the women to run after them
they want us to look them like they are Gods
many lies,yeah,they don't know how to love
to love
 
Who do you think you are?,don't pretend!
who do you think you are,throw the mask,show who you are
who do you think you are,don't pretend
who do you think you are,don't deny it,show who you are
 
Maybe they will understand one day
they will learn that they lose
maybe they will give,they won't take
they'll think what they're doing,before they do it to us
They say,and we listen to them
We obey just like the paws(like we're paws)
they say and we can't live away from them
and always they can't go fucked up
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
Submitted by Miley_Lovato on Fri, 20/04/2012 - 15:20
Added in reply to request by B@LKON
Comments