Beautiful Summer Day (Lep Poletni Dan)

Slovene

Lep Poletni Dan

Bil je lep poletni dan
Bil je on izklesan kot iz sanj
En pogled (Pazi na nasmeh)
En dotik (Kako ima lepe oči)
Vzel v roke je kitaro in nato
 
Zapel mi je: “Nananana”
V hipu sem bila zaljubljena
Naslednji dan objokana
Njegova sem bila nana nanana
 
Zapel mi je: “Nananana”
V njega sem bila zagledana
Potem pa malo zmedena
Ker ona je prišla, nana nanana
 
Bil je lep poletni dan
Vse do jutra sem čakala ga zaman
En pogled (Pazi na nasmeh)
En dotik (Kako ima lepe oči)
Vzel v roke je kitaro in nato
 
Zapel mi je: “Nananana”
V hipu sem bila zaljubljena
Naslednji dan objokana
Njegova sem bila nana nanana
 
Zapel mi je: “Nananana”
V njega sem bila zagledana
Potem pa malo zmedena
Ker ona je prišla, nana nanana
 
En pogled, en dotik
Vzel v roke je kitaro in nato
 
Zapel mi je: “Nanana”
Zapel mi je: “Nananana”
V hipu sem bila zaljubljena
Naslednji dan objokana
Njegova sem bila nana nanana
 
Zapel mi je: “Nananana”
V njega sem bila zagledana
Potem pa malo zmedena
Ker ona je prišla, nana nanana
 
Potem pa malo zmedena
Ker ona je prišla
 
Submitted by Effily on Mon, 02/07/2012 - 14:18
See video
Align paragraphs
English translation

Beautiful Summer Day

It was a beautiful summer day
There he was like something out of a dream
One look (Watch the smile)
One touch (How beautiful are his eyes)
He took a guitar in his hands and then
 
He sang to me: “Nananana”
In a moment I was in love
The next day I was all in tears
I was his nana nanana
 
He sang to me: “Nananana”
I only had eyes for him
And then I was a little confused
Because she came along, nana nanana
 
It was a beautiful summer day
Until the morning I waited for him in vain
One look (Watch the smile)
One touch (How beautiful are his eyes)
He took a guitar in his hands and then
 
He sang to me: “Nananana”
In a moment I was in love
The next day I was all in tears
I was his nana nanana
 
He sang to me: “Nananana”
I only had eyes for him
And then I was a little confused
Because she came along, nana nanana
 
One look, one touch
He took a guitar in his hands and then
 
He sang to me: “Nanana”
He sang to me: “Nananana”
In a moment I was in love
The next day I was all in tears
I was his nana nanana
 
He sang to me: “Nananana”
I only had eyes for him
And then I was a little confused
Because she came along, nana nanana
 
And then I was a little confused
Because she came along
 
Submitted by Effily on Mon, 02/07/2012 - 14:25
Karmen Stavec: Top 6
Comments