Οι περαστικοί

French

Les Passants

Les passants passant, je passe mon temps à les regarder penser
Leurs pas pressés dans leurs corps lésés
Leurs passé se dévoile dans les pas sans se soucier

Que suspicieuse, à l'affût, je perçois le jeu de Pan
Leurs visages comme des masques me font l'effet répugnant
Que faire semblant, c'est dans l'air du temps

(refrain x2)
Passe, passe, passera
La dernière restera

L'enfant n'est fait que de fêtes
Le fait est que l'effet se reflète à sa capacité de prendre le fait tel qu'il est
Sans se référer à un système de pensée dans sa tête

L'automne déjà, c'était l'été hier encore
Le temps me surprend, semble s'accélérer
Les chiffres de mon âge m'amènent vers ce mois rêvé

(refrain x2)

Chaque mois se joue
Dans des cycles différents, c'est marrant ces remous
Qui m'animent à travers le temps
D'un état à un autre, j'oscille inexorablement

Par les temps je cours à l'équilibre
Chaque jugement sur les gens
Me donne la direction à suivre
Sur ces choses en moi à changer, qui m'empêchent d'être libre

Les voix se libèrent et s'exposent
Dans les vitrines du monde en mouvement
Les corps qui dansent en osmose
Glissent, tremblent, se confondent et s'attirent irrésistiblement

Par les temps je cours à l'expression
Chaque émotion ressentie
Me donne envie d'exprimer les non-dits
Et que justice soit faite dans nos pauvres vies endormies

(refrain x4)

See video
Try to align
Greek

Οι περαστικοί

Kαθώς περνούν οι περαστικοί, περνώ τον χρόνο μου κοιτόντας τους να σκέφτονται
Τα βιαστικά τους βήματα στα τραυματισμένα σώματα τους
Το παρελθόν τους αποκαλύπτεται μέσα από τα βήματά τους, χωρίς να το καταλάβουν

Ως ύποπτος, σε επιφυλακή, βλέπω το παιχνίδι του Πάνα
Τα πρόσωπά τους σαν μάσκες μου βγάζουν ένα αίσθημα αηδίας
Αυτή η διπροσωπία είναι της μόδας

(ρεφραίν x2)
Περνούν, περνούν, θα προσπεράσουν
Ο τελευταίος θα παραμείνει..

Μόνο τα παιδιά σκέφτονται τη γιορτή
Είναι γεγονός ότι αυτό το αποτέλεσμα αντανακλάται στην ικανότητα τους να αντιλαμβάνονται τα πράγματα όπως είναι
Χωρίς να χρησιμοποιούν κάποιο συγκεκριμένο σύστημα σκέψης

Είναι ήδη φθινόπωρο, μόλις χθες ήταν καλοκαίρι
O χρόνος με ξεγελάει, και μοιάζει να επιταχύνεται
Φταίει η ηλικία μου που με κάνει να ονειρεύομαι αυτο το μήνα

(ρεφραίν x2)

Κάθε μήνα παίζεται
Σε διαφορετικούς κύκλους, είναι αστεία αυτή η αναταραχή
αυτό με ζωηρεύει με τη πάροδο του χρόνου
Από τη μια κατάσταση στην άλλη αμφιταλαντεύομαι αδιάκοπα

Εκείνες της στιγμές σπεύδω να βρώ την ισορροπία
H κάθε κρίση μου για τους αλλους ανθρώπους
μου δείχνει τι πρέπει να κάνω
Για να αλλάξω αυτά τα πράγματα μέσα μου που μου στερούν την ελευθερία

Φωνές που απελευθερόνονται και εμφανίζονται
Στου κόσμου τα κινούμενα παράθυρα
Σώματα που χωρεύουν στην ώσμωση
Γλιστρούν, κινούνται ανακατεύονται και έλκονται μεταξύ τους σαν μαγνήτες

Εκείνες της στιγμές σπεύδω να βρώ τις λέξεις
Κάθε μου συγκίνιση με κάνει
να λέω ότι δεν μπορεί να υποθεί
Ελπίζοντας ότι θα αποδοθεί δικαιοσύνη στις μίζερες ζωές μας

(ρεφραίν x4)

Submitted by Maria Gorge on Mon, 13/06/2011 - 12:43
thanked 36 times
UserTime ago
Guest1 year 35 weeks
Guests thanked 35 times
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Please help to translate "Les Passants"
UserPosted ago
irresanna1 year 10 weeks
5
Comments
irresanna     August 19th, 2013
5

Εξαιρετική μετάφραση!