The Anthem to the Beauty of the World (L'Hymne à la beauté du monde)

English translation

The Anthem to the Beauty of the World

Let's not kill the beauty of the world
Let's not kill the beauty of the world
 
Let's not kill the beauty of the world
Each flower, each tree that we kill
Returns to kill us on its turn
 
Let's not kill the beauty of the world
Let's not kill the singing of the birds
Let's not kill the blue of the day
 
Let's not kill the beauty of the world
Let's not kill the beauty of the world
 
Let's not kill the beauty of the world
The last chance of the earth
It is now in the play
 
Let's not kill the beauty of the world
Let's make a big garden of the earth
For those coming after us
After us
 
Let's not kill the beauty of the world
The last chance of the earth
It is now in the play
 
Let's not kill the beauty of the world
Let's make a big garden of the earth
For those coming after us
After us
 
The remarks are gladly accepted.
Submitted by zaza77 on Mon, 02/12/2013 - 16:05
thanked 4 times
UserTime ago
Alma Barroca2 years 38 weeks
Guests thanked 3 times
French

L'Hymne à la beauté du monde

More translations of "L'Hymne à la beauté du monde"
French → English - zaza77
Comments
Alma Barroca     December 2nd, 2013

Thank you for translating, zaza77!