Michael Jackson - Liberian Girl (Hungarian translation)

Hungarian translation

Libanoni lány

Versions: #1#2
(Naku Penda Piya-Naku Taka
Piya-Mpenziwe)
(I Love You Too-I Want You
Too-My Love)
 
Libanoni lány,
te eljöttél
és minden
megváltozott.
Libanoni lány,
te eljöttél,
s szerelmed
sok jót hozott.
 
Libanoni lány,
te tudod, hogy
mindent megváltoztattál,
épp úgy, mint a filmben
a lány megkérdezi,
hogy a fiú szereti,
s ő ismételgeti:
„Szeretlek,
libanoni lány!”
 
(Naku Penda Piya-Naku Taka
Piya-Mpenziwe)
(I Love You Too-I Want You
Too-My Love)
 
Libanoni lány,
a szemed
csillogóbb
az igazgyöngynél,
libanoni lány,
ó, úgy
sajnálnám,
ha máshol lennél.
 
Libanoni lány,
te tudod, hogy
mindent
megváltoztattál,
épp úgy, mint a filmben
a lány megkérdezi,
 
hogy a fiú szereti,
s ő ismételgeti:
„Szeretlek, libanoni lány!”
(Naku Penda Piya-Naku Taka
Piya-Mpenziwe)
(I Love You Too-I Want You
Too-My Love)
 
Libanoni lány,
te tudod, hogy
mindent megváltoztattál,
s tán eljön a
nap még, hogy
kimondod: „igen”,
én is azt teszem,
győz a szerelem,
„Szeretlek, libanoni lány,
örökké!”
 
(Lány)
Szeretlek, libanoni lány,
örökké!
(Lány)
Szeretlek, libanoni lány,
örökké!
(Lány)
Szeretlek, libanoni lány,
örökké!
(Lány)
Szeretlek, libanoni lány,
örökké!
(Lány)
Szeretlek, libanoni lány,
örökké!
(Lány)
Szeretlek, libanoni lány,
örökké!
(Lány)
 
Submitted by Ross Satyr on Thu, 11/07/2013 - 15:42
Author's comments:

Find and listen within my YouTube Playlist: http://tinyurl.hu/FEVm/

English

Liberian Girl

Michael Jackson: Top 3
See also
Comments
ThomasDB    Mon, 14/07/2014 - 20:44

Nem tudom ezt hogyan folgalmazzam meg, de Libanon és Libéria két teljesen különböző hely! Ha egy libanoni lányról szólna a dal akkor 'Lebanese girl' lenne a címe.

Ross Satyr    Mon, 14/07/2014 - 21:59

Thomas, természetesen igazad van. Amit írtam, nem fordítás, hanem magyar nyelvű dalszöveg. Elénekelhető az eredeti dallamra. Csaknem az összes ide feltett szövegemre igaz ez: nem fordítások, hanem dalszövegek. Azt is lehet mondani, hogy "fellázadtam" az oldal neve ellen: I do not TRANSLATE LYRICS but COMPOSE NEW ONES in another language".